|
- 김초은 아틀란티스 소녀 歌词
- 姜河那 河妍秀 김초은
- 저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까
在那遥远的海里有什么呢 다른 무언가 세상과는 먼 얘기 不同的离世界遥远的故事 구름위로 올라가면 보일까 到云层上面会看到吗 천사와 나팔 부는 아이들 天使与吹喇叭的小孩们 숲 속 어디엔가 귀를 대보면 将耳朵靠向树丛的另一处 오직 내게만 就会听到只有我能 작게 들려오는 목소리 听到的小小声音 꿈을 꾸는 듯이 날아가볼까 就像作梦一般飞飞看吧 저기 높은 곳 아무도 없는 세계 那高处 空无一人的世界 그렇게도 많던 질문과 那么多的问题和 풀리지 못한 나의 수많은 얘기가 未能解决的故事 돌아보고 서면 언제부턴가 回头去看的时候不知什么时候开始 나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀 我也偷偷的穿上了秘密 왜 이래 나 이제 커버린 걸까 怎么了 难道我长大了 뭔가 잃어버린 기억 似乎忘掉了某样东西的记忆 이젠 나의 그 작은 소망과 如今我那小小的愿望和梦想 꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 不要失去 我要向那天空 속삭일래 悄悄地说 까만 밤하늘에 在黑暗的夜空里 밝게 빛나던 별들 가운데 在那发亮的星星中 나 태어난 곳 있을까 会有我出生的地方吗 나는 지구인과 다른 곳에서 其实我也相信 내려 온 거라 믿고 싶기도 했어 我是与地球人不同的地方降临的 그렇게도 많던 질문과 那么多的疑问和 풀리지 못한 나의 수많은 얘기가 未能解开的无数的故事 돌아보고 서면 언제 부턴가 回头去看的时候不知什么时候开始 나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀 我也偷偷的穿上了秘密 이제 정말 现在真的 왜 이래 나 이제 커버린 걸까 怎么了 难道我长大了 뭔가 잃어버린 기억 似乎忘掉了某样东西的记忆 이젠 나의 그 작은 소망과 如今我那小小的愿望 꿈을 잃지 않기를 和梦想不要失去 저 하늘 속에 속삭일래 我要向那天空悄悄地说 왜 이래 나 이제 커버린 걸까 怎么了 难道我长大了 뭔가 잃어버린 기억 似乎忘掉了某样东西的记忆 이젠 나의 그 작은 소망과 如今我那小小的愿望 꿈을 잃지 않기를 和梦想不要失去 저 하늘 속에 我要向那天空 속삭일래 悄悄地说 속삭일래 悄悄地说 속삭일래 悄悄地说
|
|
|