- Flower COLOR ME UP! 歌词
- Flower
- ヒカリ 輝き color me up!
【装点自己 闪耀光芒】 どんな今日に 着替えよう 【想要一个什么样的今天呢】 ルールもない セオリーもない so自由自在 【没有规则 没有台词 就这样自由自在】 想いは 色付き 【给思念换一份色彩】 変わってく my brand new day 【我的新的一天啊】
気が付けば朝 眠っていたんだ 【注意到早上还在睡觉】 泣いていたはずなのに 【明明是应该哭泣的】 自信なくしても 悔しくっても 【再没有自信 再追悔莫及】 涙は 終わるんだね 【眼泪就是痛苦的终点】
窓の向こうには 遠い空 【窗户的对面有遥远的天空】 迷いなく 晴れた空 【不要迷茫 晴朗的天空】 まだ眩しくて 痛いけど 【十分耀眼 可能刺伤人的双眼】 見上げていこう 【抬头仰望吧】
ヒカリ 重なり color me up! 【用一道又一道的光芒装点自己】 何度だって 着替えよう 【多少次改变自己】 失敗くらい 間違いくらい so 気分次第 【或许失败 或许错误 这都取决于心情】 きっかけ 一つで 【机会一瞬即逝】 変わってく my brand new day 【改变自己 我的新的一天啊】
“もう大丈夫” 自分へのエール 【没事的 给自己加油】 強がり 言ってみると 【逞强着安慰自己】 その気になって 元気になってきて 【有了干劲 精神起来】 少しずつ 強くなれる 【渐渐地变得坚强】
何処にいるのかも 見えないくらい 【大概就在何处 却是看不到】 曇っていた昨日も 【阴雨连绵的昨日】 この空見れば 信じられる 【凝望着天空 我深信今天】 きっと晴れると 【一定会变得晴朗】
ヒカリ 無限に color me up! 【装点自己 无限的光鲜照人】 思い込みは 脱ぎ捨てよう 【摆脱自以为是的习惯】 ムリじゃない ダメじゃない so私自在 【这不是勉强自己 这不是不行 这就叫自在】 彩り 増しながら 【增加自己的色彩】 変わってく my brand new day 【改变自己 我的新的一天啊】
Every day, Every night, 【每一天 没一个夜晚】 It’s crazy how it goes. 【这真是太疯狂了】 どんな時も、 【无论什么时候】 Every thing is going to be OK. 【每件事都会好起来的】 Lights, Camera, Action! 【灯光 照相机 行动起来】 このままah ah, to the break a dawn. 【就这样 打破黎明】 Lights, Camera, Action! 【灯光 照相机 行动起来】 And we go, and we go! 【出发 出发】
ヒカリ 今こそ color me up! 【装点自己 闪耀光芒】 無駄にヘコんでいられない 【不要无谓的屈服】 望む未来 掴みたい so 自分次第 【抓住期盼的未来 这取决于自己】 迷いは いらない 【不要迷茫】 変わってく my brand new days 【改变自己 我的新的一天啊】 undefined
|
|