|
- Himawari 渡月橋 ~君 想ふ~ 歌词
- Himawari
看见依偎着的两人脑海浮现出你的身影 寄り添う二人に 君がオーバーラップ 思念像是无色的微风不停发酵 色なき風に 思い馳せて 碰触你手心的余温 如今尚存 触れた手の温もり 今も… Stop 时间 停止吧 Stop 時間を止めて 无论是何时
都忘不了你的话语 そう いつの日だって 想见你时 见不到你 君の言葉 忘れないの 想见你时 见不到你 会いたい時に 会えない 一想到这就难过到不行 会いたい時に 会えない 被唐红染成一片的渡月桥 切なくて もどかしい 祈祷着 被指引的日子来到
将自己的祝愿托付给河流 から紅に染まる渡月橋 I've been thinking about you 導かれる日 願って I've been thinking about you 川の流れに祈りを込めて 我的心 永远在 你的身旁 I've been thinking about you 古老的景色 未曾改变 I've been thinking about you 如今映照在 这双眼 いつも こころ 君のそば 穿越 彩色斑斓的季节
花香 你还记得吗? いにしえの景色 変わりなく 呐 要等到什么时候 今 この瞳に映し出す 我们才能 再次相见 彩りゆく 季節越えて 想见你时 见不到你 Stock 覚えていますか? 想见你时 见不到你
在这胸中 焦急不已 ねぇ いつになったら 当河水染艳唐红时 また 巡り会えるのかな 愿能与你心意相通 会いたい時に 会えない 将自己的祝愿托付给河流 会いたい時に 会えない I've been thinking about you この胸を 焦がすの I've been thinking about you
我一直 在找寻 你的身影 から紅に水くくるとき 只要和你在一起 无论是怎样的不安 君との想い つなげて 都会烟消云散 川の流れに祈りを込めて 要何时你才能再次 I've been thinking about you 温柔地抱紧我呢 I've been thinking about you 连唐红的红叶都在倾诉着 いつも 君を 探してる 自己那份炽热的思念
随风摇摆不停歌唱着 君となら 不安さえ I've been thinking about you どんな時も消えていくよ I've been thinking about you いつになったら 優しく 一直都 一直都 在想着你 抱きしめられるのかな
から紅の紅葉達さえ 熱い思いを 告げては ゆらり揺れて歌っています I've been thinking about you I've been thinking about you いつも いつも 君 想ふ
|
|
|