|
- NICO Touches the Walls ホログラム 歌词
- NICO Touches the Walls
- 真っ白な景色にいま誘われて
此刻那雪白的景色正在召唤 僕は行くよ まだ見ぬ世界へ 我将前往那未知的世界 迷子のまま旅していた 鼠色の空の下 走在迷茫的旅途中 灰色的天空下 日替わりの地図 いくつもの夢が滲んでいた 一日一换的地图 浸透了多少个梦想 いつかはさ ちっぽけな僕のこの歩幅でも 总有一天 即便如我这般窄小的步伐 あの雲の向こうまで行けるかな 是否也终能到达那片云之彼端 強がって キズついた心透かしたように 故作坚强 几度受伤 仿佛洗刷了心灵 降り出した雨粒たちが 乱反射繰り返す 从天而降 点点雨滴 重复进行着漫反射 真っ直ぐな光が交差して 笔直的光线 纵横交错 行く先も告げぬまま どこまでも突き抜ける 也不知将去向何处 向着远方 勇往直前 淡い残像 両眼に焼き付けて 淡淡的残像 铭刻眼中 届くはずなんだ まだ見ぬ世界へ 终将到达那未知的世界 知らず知らずに貼っていたのは 白黒のステッカ┅で 不知不觉已被贴上 黑白色的标签 大事なもの 僕らは隠してしまっていた 最为重要的事物 却被你我刻意掩盖 宝の石より 花より 星の灯りより綺麗な 宝石一般 仿若花瓣星火绮丽绚烂的形状 「夢」と言う名のホログラムを ざわめきを 是那人流中名为梦想的全息图 はみだして 逆らって いつか描いた風景 超出预想 逆反异常 无意间重绘了风景 悔しさも 寂しさもいま 泡みたいに弾けとぶ 后悔也好 寂寞也罢 此刻如泡沫烟消云散 真っ直ぐな道で 躓いたって 笔直的道路 受挫跌倒 かさぶたはがれたら 今よりきっと強くなれる 伤口疮痂已被剥落 现在能够 更加坚强 真っ白な景色にいま誘われて 此刻那雪白的景色正在召唤 僕は行くよ まだ見ぬ世界へ 我将前往那未知的世界
霞光下的天空 闪耀着虹色的光芒
明天的影子 此时震颤不断 从那遥远的彼岸 向我发出呼唤 霞む空の先に 虹色の光 笔直的光线 散射四方 明日の影に 震えるたびに 遠くで僕を呼ぶ声がして 在雨过的午后 聚束成团 倾注而来
无限的色调 混合交织 真っ直ぐな光が 散らばって 在这片天空下 无论身在何方 雨上がりの午後に 束になって降り注ぐ 都一定能传到 那未知的世界 無限のグラデ┅ションがいま混ざり合って この空の下どんな所にいても 必ず届くはずさ まだ見ぬ世界へ
|
|
|