|
- Nao'ymt 白飛び 歌词
- OHTORA Nao'ymt
- ゆっくり広がる水紋
渐渐展开的水波 湖面を飛び立つ通知音 从湖面飞起的通知声 ほどなく同じ空気を 迅速呼吸着同样空气 吸い込むふたりが中心の 以两人为中心的 物語を始めよう 故事就此展开 到着を待つ間 在到达前的等待时间 出会いから振り返ろう 回首初遇时 晴天 晴天 それだけのありふれた 如此程度的平凡 退屈に慣れた日に見つけた 在无聊透顶的那天发现了 糸をたどってみれば 顺着线路走的话 静けさの中に佇む君 就能看见伫立在寂静中的你 時間とは比例しない 与时间不成正比 一目で感じた正解 一目了然的正确答案 ふらふらまるで 晃荡的就像 平均台の上にいるみたい 站在平衡木上一样 目が離せない 目不转睛 揺れる前髪 摇摇晃晃的刘海 しびれるこめかみ 发麻的太阳穴 そんな出会い 如此相遇 君との間には 与你共度的时间 (青)だけの信号機 只有绿色的红绿灯 すぐに近距離 迅速缩短的距离 笑顔がまぶしすぎて 笑容太过耀眼 矢が心臓に 心如箭穿 これは新境地 前所未有的体验 言葉じゃ足らなくて 言语不够形容 鼓動が揺らすまつげ 心中的颤动摇晃了睫毛 笑顔がまぶしすぎて 笑容太过耀眼 世界の彩り 世界的缤纷多彩 すべて白飛び 全都曝光过度 あらかじめ 像是提前 台詞が 将台词 決まってるみたいに 决定好了一样 途切れない会話 不间断的对话 笑いすぎて涙 笑过头的眼泪 君が鳴らす音は 你发出的声音 夜を包むオーロラ 像笼罩夜晚的极光 なんて雅な調子 多么高雅的兴致 なんて見事な素振り 多么美妙的举止 君以外はそのほか 你之外的其他 海のような大空 天空如同海的倒影 手をつなぎ泳ぎたい 想手牵手在其中畅游 ずっとこうしていたい 想永远如此这般 君との間には 与你共度的时间 (青)だけの信号機 只有绿色的红绿灯 すぐに近距離 如此近的距离 笑顔がまぶしすぎて 笑容太过耀眼 矢が心臓に 心如箭穿 これは新境地 这就是新的境界 言葉じゃ足らなくて 言语不够形容 鼓動が揺らすまつげ 心中的颤动摇晃了睫毛 笑顔がまぶしすぎて 笑容太过耀眼 世界の彩り 世界的缤纷多彩 全て白飛び 全部曝光过度 きみが 注ぐ ドーパミン に溺れ 瞳の 中に 在你 注入的 多巴胺里 沉溺 那瞳孔之中
|
|
|