|
- 松本梨香 ライバル! 歌词
- 松本梨香
- ほえる はねる そらをとぶ
〖吼叫 水溅跃 飞空〗 トライアタック メガトンパンチ! 〖三角攻击 百万吨拳击!〗 うたう ねむる サイコキネシス 〖歌唱 睡眠 精神干扰〗 ロケットずつき 10萬ボルト! 〖火箭头槌 10万伏特!〗 勝っても負けても おまつりりさわぎ 〖赢也好输也好 皆欢闹一场〗 バトルしようぜ ポケモンバトル! 〖来对战吧 小精灵对决!〗
〖打输后的不甘心〗 負けた くやしさは 〖足以令人浑身颤抖〗 ふるえるほどだけど 〖但还是松开握紧的拳头〗 にぎりこぶしを ほどいて 〖在裤子上擦干汗水 来握手吧!〗 ズボンで汗ふき あくしゅしよう! 〖时间的流水真不可思议〗
〖"呐 你还记得是谁赢了吗?"〗 時の流れは ふしぎだね 〖现在 你瞧〗 “どっちが勝ったか ねえ、おぼえてる?” 〖我们仍然能笑着交谈呢〗 いまでは ホラ 現在 你瞧 〖装傻说道 "我忘记了!"〗 笑いながら 話ができるよ 〖我那些尽是如此的劲敌们〗 “わすれたね!”って とぼけてる 〖舍身撞击 空手切〗 そんな オレのライバルたち 〖极光光线 高压水泵!〗
〖瞪眼 摇手指〗
〖飞叶快刀 电光石火!〗 すてみタックル からてチョップ 〖赢也好输也好 皆欢闹一场〗 オーロラビーム ハイドロポンプ 〖来对战吧 小精灵对决!〗 にらみつける ゆびをふる 〖获胜后的喜悦〗 はっぱカッター でんこうせっか! 〖简直催人泪下〗 勝っても負けても おまつりさわぎ 〖但比起胜负 一定有着〗 バトルしようぜ! ポケモンバトル! 〖更为重要的什么包含在内!〗
〖竞争对手之间真有趣〗 勝ったうれしさは 〖"你培养得还不够呢!"〗 泣きたいほどだけど 〖不过 你瞧〗 勝ち負けよりも だいじな 〖正因为走的路都一样〗 何かがきっと あるはずさ! 〖"我不会输的!" 才刚说完〗
〖便在倾谈同一个梦〗 ライバルどうし おかしいね 〖梦想的花蕾〗 “まだまだ育てが たりないぜ!” 〖虽然还是个花蕾〗 それでも ホラ 〖不过可以看出它正慢慢绽放〗 選んだ道が おなじ道だから 〖就是有那种感觉〗 “負けないぞ!”って いいながら おなじ夢を 語り合う
夢の つぼみは つぼみの ままだけど 少しずつ ふくらんできてる そんな 気がするよ
|
|
|