- Maître Gims Tu reviendras 歌词
- Maître Gims
- Je n'décroche plus le téléphone
我不会再接电话了 Pour un rien, j'en fais des tonnes 没什么,我就是想让铃响着 Ça va finir par t'rendre folle 最终会把你逼疯吧 Mais, tu verras, tu reviendras 但是你看吧,你会再来的 À mon tour de faire des manières 轮到我这么做了 J'laisse mes affaires traîner par terre 我把自己的东西撒了一地 Une bonne raison d'me faire la guerre 一个让我吵架的充分理由 Mais, tu verras, tu reviendras 但是你看吧,你会再来的 Mais, tu verras, tu reviendras 但是你看吧,你会再来的 Hé, mais qu'est-ce qu'il s'est passé ? Je n'souris pas assez ? 鬼知道发生了什么?我笑得不够多? T'as fini par t'lasser ; soudain, t'as tout cassé 你终于把自己弄烦,突然,摔了所有东西 Pourtant, j'étais sincère, j'me demande à quoi ça sert 然而,我很直率,问自己,这还有什么用 De faire autant d'efforts, j'ai beaucoup mieux à faire 做了这么多努力,我还有很多事情要做 Balancer les assiettes à travers toute la pièce 扔出的盘子穿过碎片 Les cris, les prises de tête : à un moment, ça suffit 尖叫、头痛,瞬间觉得真是够了 Maintenant, c'est à ton tour de me courir après 现在,轮到你追着我了 Moi qui pensais que j'pourrai pas vivre sans voir ton visage (ton visage) 我曾以为看不到你的容颜我就活不下去(你的容颜) J'me rends compte que c'est pas si compliqué d'vivre sans toi (vivre sans toi) 现在我意识到没有你的生活也没那么复杂(没有你的生活) Je t'ai laissé la clé à l'entrée, dans le verre en cristal (verre en cristal) 我在门口的玻璃杯里给你留了钥匙(玻璃杯) Au pire des cas, j'm'endormirai sur l'canapé, devant un bon vieux polard 以防万一,我会睡在沙发上,前面放本旧的畅销侦探小说 Je n'décroche plus le téléphone 我不会再接电话了 Pour un rien, j'en fais des tonnes 没什么,我就是想让铃响着 Ça va finir par t'rendre folle 最终会将你逼疯吧 Mais, tu verras, tu reviendras 但是你看吧,你会再来的 À mon tour de faire des manières 轮到我这么做了 J'laisse mes affaires traîner par terre 我把自己的东西撒了一地 Une bonne raison d'me faire la guerre 一个让我吵架的充分理由 Mais, tu verras, tu reviendras 但是你看吧,你会再来的 Mais, tu verras, tu reviendras 但是你看吧,你会再来的 Si, moi aussi, j'te menaçais, tu verrais c'que ça fait 是,我确实也威胁过你,你也看到了 Ta valise est déjà faite, j'vais pas t'en empêcher 你的花瓶完成了,我不会去阻止你(去拿它) Tu peux déménager, je sais m'faire à manger 你可以搬走,我自己会做饭了 Ouais, j'ai appris à l'faire, et ça m'coûtera moins cher 是,我已经学会了(做饭),没花多少(时间和精力) J'suis pas l'gendre exemplaire, j'appellerai pas ton père 我不是个好女婿,我也不会告诉你爸 Il prendra mon partie car il connaît sa fille 他会替我(照顾你),因为他懂他女儿 Maintenant, c'est à ton tour de me courir après 现在,轮到你追着我了 Moi qui pensais que j'pourrai pas vivre sans voir ton visage (ton visage) 我曾以为看不到你的容颜我就活不下去(你的容颜) J'me rends compte que c'est pas si compliqué d'vivre sans toi (vivre sans toi) 现在我意识到没有你的生活也没那么复杂(没有你的生活) Je t'ai laissé la clé à l'entrée, dans le verre en cristal (verre en cristal) 我在门口的玻璃杯里给你留了钥匙(玻璃杯) Au pire des cas, j'm'endormirai sur l'canapé, devant un bon vieux polard 以防万一,我会睡在沙发上,前面放本旧的畅销侦探小说 Je n'décroche plus le téléphone 我不会再接电话了 Pour un rien, j'en fais des tonnes 没什么,我就是想让铃响着 Ça va finir par t'rendre folle 最终会将你逼疯 Mais, tu verras, tu reviendras 但是你看吧,你会再来的 À mon tour de faire des manières 轮到我这么做了 J'laisse mes affaires traîner par terre 我把自己东西撒了一地 Une bonne raison d'me faire la guerre 一个让我吵架的充分理由 Mais, tu verras, tu reviendras 你会再来的,你会再来的 Mais, tu verras, tu reviendras 你会再来的,你会再来的 Mais, tu verras, tu reviendras 你会再来的,你会再来的 Tu reviendras, tu reviendras 你会再来的,你会再来的 Tu reviendras, tu reviendras 你会再来的,你会再来的 Tu reviendras, tu reviendras 你会再来的,你会再来的 Tu reviendras, tu reviendras 你会再来的,你会再来的 Tu reviendras, tu reviendras 你会再来的,你会再来的 Tu reviendras, tu reviendras 你会再来的,你会再来的
|
|