- 李海丽 종이별의 꿈 歌词
- 李海丽
- 따듯하고 투명한 유리병 속에
曾把我放进温暖而透明的 날 담곤 별이라 불러주던 엄마 玻璃瓶中 叫我“星星”的妈妈 세상 어떤 별보다 눈부시다며 说我比世上任何一颗星都亮眼 참 흐뭇하게 날 바라보던 엄마 一边无比欣慰地看着我的妈妈 언젠가 밤하늘에 저 별들처럼 对问着“我是否也会有像那夜空的 나도 밝게 빛나는 날이 오냐며 繁星般明亮闪耀的那天到来呢”的 묻는 어린 내게 年幼的我 미안한 듯 고개 似带有歉意地 끄덕이던 엄마 点着头的妈妈 나는 잊지 못해 我永远忘不了 병 속에 담긴 작은 종이별이지만 虽然只是装在瓶里的小小纸星星 그래도 별은 별인 거니까 因为那星星也是星星 괜찮아, 언젠간, 저 하늘에 내가 没关系 有一天 那片天空说不定 빛날 자리도 있을지 몰라 也会有我发光的地方 응? 그러니까 엄마 자꾸 미안해하지 마 嗯?因此妈妈不要总是对我抱歉 그래도 별은 별인 거니까 因为那星星也是星星 이렇게, 예쁘게, 날 접어줬음 된 거야 就这样 美丽地 将我折叠出来就好 이 다음 세상에 다시 태어나도 就算在来世重生一次 엄마가 따듯한 두 손으로 접은 仍希望我是妈妈用温暖的双手折出的 별 이길 那颗星 너무 가고 싶었던 저 별자리에 无法去往曾最想去到的 난 갈 수 없음을 깨달았던 날 밤 那个星座 意识到这点的那夜 그저 난 작은 종이별이라는 걸 我只是一颗小小的纸星星 너무 인정하기가 싫었던 나는 曾实在不愿承认这点的我 하늘인 척 마요 别去装成天空 원망하는 내게 对如此埋怨的我 끄덕이던 엄마 点着头的妈妈 나는 잊지 못해 我永远忘不了 병 속에 담긴 작은 종이별이지만 虽然只是装在瓶里的小小纸星星 그래도 별은 별인 거니까 因为那星星也是星星 괜찮아, 언젠간, 저 하늘에 내가 没关系 有一天 那片天空说不定 빛날 자리도 있을지 몰라 그래 也会有我发光的地方 是的 언젠가는 엄마도 有一天妈妈也 깊은 잠에 들면서 会在熟睡之中 힘없이 툭 이 유리병을 놓치겠지 一下子无力地将这玻璃瓶松开 흩어진 나는 바람 따라 헤매면서 散开的我虽然随着风徘徊不定 험한 세상 살아가야 하겠지 也要在这险恶的世上活下去 그래도 엄마 자꾸 미안해하지 마 即使如此 妈妈您也不要总觉得抱歉 그래도 별은 별인 거니까 因为那星星也是星星 이렇게, 예쁘게, 날 접어줬음 된 거야 就这样 美丽地 将我折叠出来就好 이 다음 세상에 다시 태어나도 就算在来世重生一次 엄마가 따듯한 두 손으로 접은 仍希望我是妈妈用温暖的双手折出的 별 이길 那颗星
|
|