|
- VOCALOID ラズベリー*モンスター 歌词
- VOCALOID
- 3,2,1 って合図カマしたら舌を出せ
中指立てて絶好调 「3,2,1」将信号大喝出来伸出舌头 味も薄れたラズベリーのガムを吐き舍てて 举高中指状态绝顶 Bye LOVE(アイ) 将变得没味的口香糖吐掉 AM6:00 目覚まし时计を起こして Bye LOVE(爱) ボリューム全开ロックで 现実世界 ギャップに眩晕冷や汗をかいて AM6:00 将闹钟唤醒 PM6:00 いつものガムは売り切れで 音量调至最高奏出摇滚乐 电波も圏外どうして? 现实世界 在夹隙之间头晕眩目流出冷汗 现実世界 PM6:00 平常在吃的那款口香糖售光了 胜手に期待もう构わないで消して! 电话信号也接收不到怎麽办? (tick tack tick tack,tick tack tick tack...) 现实世界 爱と爱(めとめ)が苦手です隠れたいよ 自顾自的期待已经不要紧了消失吧! 仮想(ドチラ)が现実(コチラ)です? わかんないよ! 身体を残して仆と繋ぐ仮想ドライブ 爱与爱(眼与眼)的交接我不擅於应对好想藏起来呀 ラズベリー*モンスター 幻想(哪边)是现实(这边)呢? 赤く気高く立ち向かうたった一人 搞不懂呀! ラズベリー*モンスター 留下身体与我连接来幻想Drive 君を止められるヤツは此処には居ない Yeah! いつからこんな风になってしまっちゃったの? raspberry*monster 笑顔さえもぎこちないや 鲜红而崇高地勇往直前的只有一人 君は仆だ 仆だけの君だ raspberry*monster 早く助けてよ 能阻挡你的家伙在这里可没有 Yeah! (tick tack tick tack,tick tack tick tack...) やる気はあります 空回ります 何方が味方です? 是从何时开始变成这副德行的呢? わかんないよ! 就连笑容也变得如此僵硬呀 近づきたいんだ赤い少女 你就是我 只属於我的你 ラズベリー*モンスター 快来救救我啊 缠う 攻撃は最大の防御なのに谁もが逃げてる ラズベリー*モンスター 充满干劲 却是徒劳无功 仆を止められるヤツは何処にも居ない 哪一边才是同伴呢? ラズベリー*モンスター 搞不懂呀! ラズベリー*モンスター Yeah! 想要与人更亲近的赤红少女 undefined
|
|
|