|
- 相羽あいな Beauty or Beast 歌词
- 相羽あいな
- 「美女か、野獣か。」分け隔てなく
是美女还是野兽 没有绝对的界限 そのすべて 胸に宿すわ 将一切都寄存于心中 至極[しごく]華麗に かつ獰猛[どうもう]に 单纯又勇猛地 貫いて Glitter in the world! 贯彻到底 成为耀眼的光 迷い数えればキリがない 细数迷惘则没有尽头 自分疑えば路はない 怀疑自我则没有出路 そうやって云い聞かせて 歩いてきた 一路走来都被这样教导 追い縋[すが]る影をほどけない 无法放下紧追的身影 闇に隠れても意味はない 将它隐藏于黑暗中也没有意义 本当は それ自身が自分なのだから 因为那也是我的一部分 星を射るよ Just like a shooting star 我将穿过星辰 如同流星 眼差しの この弓矢 以这视线之矢 戸惑いが過[よぎ]るより速く 比困惑来临前更早一步 Never ever fear! 飛び込むだけ 永不畏惧 只需全身投入 「美女か、野獣か。」分け隔てなく 是美女还是野兽 没有绝对的界限 そのすべて 胸に宿すわ 将一切都寄存于心中 至極[しごく]華麗に かつ獰猛[どうもう]に 单纯又勇猛地 貫いて Glitter in the world! 贯彻到底 成为耀眼的光 間違わないで「輝き」は飾りじゃないわ 对 无条件点燃美丽之火 意味も知らずに 纏[まと]わせはしない 不会不明白其中的意义掌握在自己手中 憂いを越えて 痛みを越えて 勝利のあとで 超越离愁 超越痛苦 咲かせる 絶対的な「愛」だから 在胜利中绽放的是绝对之爱 夢も絶望になる時代 连梦想也成为绝望的时代 走らずに風は起こせない 不奔跑就无法唤起风 いつだって試されてる 私たちは 我们时时刻刻都被考验着 逆転があるから 憎めない 正因为存在逆转 而不会憎恨 信じれぬ鼓動[おと]に 明日はない 不相信鼓励 则没有明天 いつからか 困難ほど奏でて愉[たの]しい 回过神来 连困难都是愉快的奏乐 無数にある Just like a shooting star 化身无数 如同流星 惹かれ合う 引力で 以相互吸引的引力 ぶつかった視線の純度は 彼此碰撞视线的纯度 Never give up, We are! 想い賭けて 我们永不放弃 赌上这份决心 「誰かの為か、自分の為か。」 是为某人而战 还是为自己而战 決めるのは 真心[こころ]だけでしょう 只有真心才能决定 そう無条件に 美しい炎 对 无条件点燃美丽之火 焚き付け Glare at the night! 对 无条件点燃美丽之火 「美女か、野獣か。」戦いながら 是美女还是野兽 在戦门之中 恋にさえ 堕ちるリアルを 如同坠入爱河的现实 至極[しごく]華麗に かつ獰猛[どうもう]に 单纯又勇猛的 貫いて Glitter in the world! 贯彻到底 成为耀眼的光 「誰かの為か、自分の為か。」 是为某人而战 或是为自己而战 決めるのは 真心[こころ]だけでしょう 只有真心才能决定吧 そう無条件に 美しい炎 对 无条件点燃美丽之火 燃やして Glare at the night! 对 无条件点燃美丽之火 間違わないで「輝き」は飾りじゃないわ 请别误解 光辉 并不是装饰 意味も知らずに 纏[まと]わせはしない 不会不明白其中的意义掌握在自己手中 憂いを越えて 痛みを越えて 勝利のあとで 超越离愁 超越痛苦 咲かせる 絶対的な「愛」だから 在胜利中绽放的是绝对之爱 貫いて I can get the shine! 贯彻到底 我定能取得荣耀
|
|
|