- 吴青峰 茎 (Cover 椎名林檎) 歌词
- 吴青峰
- There's a door here, but it will not break
这扇门被禁锢着 There's a stone there, but it won't remain 无法残存的硬石 Up there a heaven now, but it will not wait 而在那之上的天国 却拒绝驻足 And the lies there, the scent of it , just too much 它谎言气息太过浓重 So should you, 为何不 Sow it once and make it grow, 种下一朵铁线莲 让她生长 开花 the sweet clematis 美丽的铁线莲 Let it flower, and paint it all of the colors bold 给她绘上千万般色彩 Instantly things fall and fade, 可万物破碎 return to silence 沉默永存 Why oh why, why does it all feel so sorrowful? 为什么 为什么一切都如此悲伤痛苦? Dreams of what is real 现实如梦 There's breath here, but it will not break 呼吸不会停止 There's a face there, but it won't remain 即将消逝的脸庞 Up there a heaven now, but it knows no name 而在那之上的天国 名讳却空缺 and the stain is the color of red through red 涂满鲜艳血红的污点 And thus, 然而即使 You cannot cry, confuse the lies,try to remember 不要哭泣 不要迷惘 不要遗忘 When you rise, you take you steps with a strong desire 当你睁开清醒的眼 踏上欲望之路 Time goes by, a breath it comes,like something given 万物凋零 谎言重现 Why oh why, why have these nightmares not long expired 为什么 为什么梦魇仍萦绕身侧 the real is but a dream 现实如梦
从现在起 From now on, 让她绽放 让她疯长 甜美的铁线莲 should it grow and open full,the sweet clematis 不被需要着地肆意开放 Flower bold, but there's no need for rejoicing more 生命无常 仅此一生 Precious life, this life just once,it comes just one time 无论如何请不要放弃 Keep it close, keep it from ever just leaving you 不再悲伤 不再迷惘 Crying tears confusing fears they are no longer 支撑起残破身躯 我将永远不会倒下 When I stand I know I'll never be down again 无所渴求 即使死亡 Nothing that I need now,once it comes just one time 失落 恐惧 绝望 都将失散 Somehow, somehow, someone, ah 梦已挣脱 Entry Number One
|
|