- D.Mao NO ONE(翻自 李夏怡) 歌词
- D.Mao
- 누구 없소
没有人吗 나를 붙잡아줄 님은 없소? 没有人能抓住我吗 눈을 씻고 찾아봐도 보이지가 않는데 就算擦亮眼睛找寻也看不到 어디 있소 在哪里啊 나를 데려가 줄 님은 없소? 没有人带我去吗 난 더 이상 못 참겠소 我再也无法忍受了 내게 다가와 주오 来我身边吧 똑같은 거리 같은 달빛 속에서 在同样的街道 同样的月光下 똑같은 자리 같은 잠에 들겠지 在同样的地方 一起进入梦乡 이제는 누군갈 더하고 싶어 如今想要和某人在一起 짙은 외로움 거두고 싶어 想要打破这深深的孤独 I don't wanna be alone anymore 我再也不想孤身一人 똑똑 누구 없소 咚咚 没有人吗 똑똑 난 여기 있소, 똑똑 거기 咚咚 我在这里 咚咚 那里 누구 없소 没有人吗 똑똑 넌 어디 있소 咚咚 你在哪里 대답해주오 请回答我 누구 없소 没有人吗 I don't know 我不知道 I don't know 我不知道 I don't know 我不知道 대체 님은 어디에 究竟你在哪里 I don't know 我不知道 I don't know 我不知道 I don't know 我不知道 I don't care about **** 我根本不在乎 거기 누구 없소 那边没有人吗 이 주인 없는 그리움을 어쩌냐는 말이오 这没有主人的思念我该如何是好 혼자인 밤은 여전히 잠들기가 아쉬워 独自一人的夜晚 一如既往舍不得入睡 머문 적도 없는 나의 님은 대체 从未停留过的你 究竟 어딜 그리도 급하게 가시오 如此着急去哪里呢 누구 없소 没有人吗 대단히 별 볼 일 없는 在我如此平凡的一天中 나의 하루하루에는 필요해 별일 需要些特别的事 어지러운 도시와 외로운 이 현실 속에서 在混乱的都市和这孤独的现实中 나를 데리고 도망가 주오 멀리 请带着我逃向远方吧 누구 없소 没有人吗 똑같은 거리 같은 달빛 속에서 在同样的街道 同样的月光下 똑같은 자리 같은 잠에 들겠지 在同样的地方 一起进入梦乡 이제는 누군갈 더하고 싶어 如今想要和某人在一起 짙은 외로움 거두고 싶어 想要打破这深深的孤独 I don't wanna be alone anymore 我再也不想孤身一人 똑똑 누구 없소 咚咚 没有人吗 똑똑 난 여기 있소, 똑똑 거기 咚咚 我在这里 咚咚 那里 누구 없소 没有人吗 똑똑 넌 어디 있소 咚咚 你在哪里 대답해주오 请回答我 누구 없소 没有人吗 I don't know 我不知道 I don't know 我不知道 I don't know 我不知道 대체 님은 어디에 究竟你在哪里 I don't know 我不知道 I don't know 我不知道 I don't know 我不知道 I don't care about **** 我根本不在乎 유난히 긴 밤의 허릴 베어내고 想要结束格外漫长的夜晚 또 이불 아래 고이 모셔놓으리 在被子下面 好好地珍藏着 기다리고 기다리던 在等待已久的你 그대가 오신 날 밤에 来到我身边的日子 꺼내 드리오리다 为你献上 똑똑 누구 없소 咚咚 没有人吗 I don't know 我不知道 I don't know 我不知道 I don't know 我不知道 대체 님은 어디에 究竟你在哪里 똑똑, 여봐라 咚咚 看这里 I don't know 我不知道 I don't know 我不知道 I don't know 我不知道 I don't care about **** 我根本不在乎 똑똑, 여봐라 咚咚 看这里 누구 없소 没有人吗 여보세요 거기 누구 喂 谁在那里 여보세요 거기 누구 喂 谁在那里 I don't know 我不知道 I don't know 我不知道 I don't know 我不知道 누구 없소 没有人吗 여보세요 거기 누구 喂 谁在那里 똑똑 누구 咚咚 谁 여보세요 거기 누구 喂 谁在那里 똑똑 누구 없소 咚咚 没有人吗 날 미치게 할 让我为之痴狂 숨 쉬게 할 让我得以呼吸 들뜨게 할 让我悸动的人 똑똑 누구 없소 咚咚 没有人吗
|
|