|
- back number チェックのワンピース 歌词
- back number
- 夜の街を見下ろしながら
俯视着夜晚的街道 なんとなく気付いた事は 无意中想起来 あんなに綺麗に光ってたってさ 霓虹灯即使闪耀着这么绚丽的光芒 自分は見えないんだよな 自己却看不到
这条街道在绚烂缤纷的灯光中 この街は色とりどりに 带着光影迈向了明天 光と陰を連れて明日へ向かう 无论是在那之中还是我们 あの中で僕達も 都在闪耀着光芒吧 光っていたのかな 从此以后
每次在某个地方 これから 看到格子连衣裙的时候 チェックのワンピースを 总会想起你 どこかで見つける度に 好讨厌 真的好讨厌 あぁ君を思い出すのかな 即使那样 嫌だな 嫌だな 什么时候能再邂逅一次的话 それでも 我的话已经没关系了哦 いつかまた出会えたら 希望能对你这样说 僕ならもう大丈夫だと 然后你不在的明天 言えるように 也发光发亮吧 君のいない明日を 好像你点的东西 光らせよう 总是会好吃点
好像总是你才是对的一方 君の頼んだものの方がさ 分开也是有理由的吧 なんでも美味しかったり 从你那里得到的东西 いつも君の方が正しかったし 虽然 別れも仕方ないのだろう 不能都想起来
可是我有好好地保存着 君からもらったもの 好好地保存着 すべてを 从此以后 思い出せるわけじゃないけど 每次在哪里 大事にしていたんだよ 看到格子连衣裙的时候 大事にしてたんだよ 关于你
总会想起 これから 好讨厌 真的好讨厌 チェックのワンピースを 几时那样 どこかで見つける度に 什么时候能再邂逅一次的话 あぁ君を 我的话已经没关系了哦 思い出すのかな 希望能对你这么说 嫌だな 嫌だな 在我找到 それでも 比你更合适的她以后 いつかまた出会えたら 僕ならもう大丈夫だと 言えるように 君より似合う誰かを 見つけるから
|
|
|