|
- Pile 宝石とマーメイド 歌词
- Pile
- 宝石とマーメイド
詞:安田尊行 曲:SEI☆SHIN
唄:Pile
翻譯:Suzu.(懒得制药字幕组)
砂に光る世界求めて 泳いだアクアリウム 渴望着闪闪发光的沙滩 却被禁锢在水族馆里 この世に1つ 真珠になれる奇跡を探したんだ… 寻找着这世上那仅有的一颗 能够引发奇迹的珍珠 どこに? どこに? あるのかな こんな夢の現実 在哪里?在哪里?会有的吧 这样像梦一样的现实 キミの瞳 つかまえて 無防備なミッション 抓住你那无防备的目光 是毫无难度的任务
ハートは面舵いっぱい(最大) 恋のイメージ 心会像是打了右满舵般呈现最大的爱意
氷のマーメイド 鼓動 波を打ちます((′д`)) 冰之美人鱼 鼓动着 拍打着浪花((′д`)) キミの愛で so溶かしてくれるなら 你的爱已经溶化 「好き」という魔法で物語が始まる 开始了名为「喜欢」的魔法故事中 広い海の果てまで Glitter Love 直到看到广阔的海的尽头为止 Glitter Love
イルカたちは天使の声でテレパシーを送るんだ 海豚们天使般的声音通过心灵传递着 ずっと僕らは始まり感じ 終わらない夢ミレル? 一直以来我们热恋着 那只是一场不会终结的梦 こぼれおちる不安(なみだ)は こころ映す宝石 因为不安而掉落的眼泪 是映照出真心的宝石 もっとキミとこの世界 埋め尽くしたい 便更加想把你和这个美丽的世界 全部埋藏起来
1000% キミを好きになったSTORY 1000% 这是你会喜欢我的story ココロのオルゴール キュンっと鳴っています…… 心中的八音盒 已经被敲响…… 溶けては満ちる愛(月)に変わっていく 你满满的爱(月)被溶化 「キミ」という魔法で物語が色付く 成为名为了「你」的缤纷魔法故事 青い海が枯れるまで Glitter Love 直到湛蓝的海洋干涸为止 Glitter Love
氷のマーメイド 鼓動 波を打ちます((′д`)) 冰之美人鱼 鼓动着 拍打着浪花((′д`)) キミの愛で so溶かしてくれるなら 你的爱已经溶化 「好き」という魔法で物語が始まる 开始了名为「喜欢」的魔法故事 広い海の果てまで 直到看到广阔的海的尽头为止 Glitter Love ココロのオルゴール キュンっと鳴っています 心中的八音盒 已经被敲响…… 溶けては満ちる愛(月)に変わっていく 你满满的爱(月)被溶化 「キミ」という魔法で物語が色付く 成为名为了「你」的缤纷魔法故事 青い海が枯れるまで Glitter Love 直到湛蓝的海洋干涸为止 Glitter Love
|
|
|