|
- 邓丽君 悲しみと踊らせて(与悲伤共舞) 歌词
- 邓丽君
- 作词:荒木とよひさ
作曲:三木たかし
幕切れの 爱の终りは 悲しみの梦売り人ね あなたは 幸福の脚本なんて いつの日か こわれると解ってた
*心に火をつけて 燃やせば Jealousy あなたの左手に だれが眠るの いまは 绮丽な爱なんて 涙と同じ しばらくは 想い出と 踊らせて
黄昏に 爱が沈めば あしたから占い人ね わたしは 涙より寂しいだけの 运のない人生を ひいただけ
だれかに抱かれても わたしは Free あなたのものじゃない たとえ好きでも いまは 失くした爱なんて ピアスと同じ しばらくは 悲しみと 踊らせて
Repeat *
[中译]
爱情以闭幕作为结束 你是贩卖悲伤梦境的人 多么幸福的情节呀 却不知何时已经破碎了 心中的火苗持续燃烧着嫉妒 你的左手臂上现在枕着的是谁呢 何等美丽的爱情啊 像眼泪一样 暂且跟回忆共舞吧
爱情在黄昏时沉没了 明天开始要掌控命运了 只有比眼泪更深沉的苦闷 运气不佳的人生 感受到阳光了 任谁都可以拥抱了 我啊 自由了 才不是你的玩物呢 现在假使还爱着的话 失落的爱情怎会跟少一边的耳环一样呢 暂且就跟悲伤一起共舞吧
曲名: 与悲伤共舞 (悲しみと踊らせて)
舞台.落幕时 * 爱情也.宣告结束 出卖.那悲苦 * 与幻梦.不就是你-常做的事 快乐.和幸福 * 的剧本.一幕一幕 不知.从何日 * 已开始.逐步 * 瓦解~而消失
爱的火苗.藏在心~深处 * 不断燃~烧.著忌妒 头躺在你.左臂的~女子 * 同床共眠.不知.换~过几次 美丽爱情.曾令人~羡慕 * 如今像泪~般模糊 短暂的.日子 * 回忆起.往事 * 与悲伤.共舞
黄昏的.尽头 * 爱情如.日落沉没 从明天.以后 * 只能够.自己占卜-趋吉避祸 眼泪不.停流 * 更增添.孤单寂寞 命运的.凶厄 * 人生的.坎坷 * 我默~默承受
无论谁都.能够拥~抱我 * 因为现~在.已自由 不是玩偶.任由你~操作 * 喜欢与否.你都.无~法干涉 失去爱情.像耳环~松动 * 脱离针孔~而掉落 恋曲没.多久 * 却变成.悲歌 * 的舞步.节奏
爱的火苗.藏在心~深处 * 不断燃~烧.著忌妒 头躺在你.左臂的~女子 * 同床共眠.不知.换~过几次 美丽爱情.曾令人~羡慕 * 如今像泪~般模糊 短暂的.日子 * 回忆起.往事 * 与悲伤.共舞
|
|
|