- Amel Bent En silence 歌词
- Amel Bent
- J'ai tout effacé, j'ai tout oublié
我擦去了一切,我忘记了所有
我的现实,我臆造了一个现实 Ma réalité, je me l'invente 理想的,让人安心的现实
有人对我造成的伤害,如子弹爆炸一般 idéale, rassurante 我建造了一座高墙,隐藏自己
隐藏要参与战斗的盔甲 On m'a fais trop mal, des éclats de balles 我只有保持沉默
我守护着我的思想 J'ai construis des murs où me cacher 为了幻想,为了梦想
在生存与理想之间 Des armures pour lutter 我找不到别的出口
只有痛苦,只能忍受 Et je ne prie qu'en silence 哦
但你走过了这里 je garde ce que je pense 你占据了所有的空间 Pour rêver, pour rêver, 我的情感已经满溢
失去理智般横冲直撞 Et entre vivre et rêver 而我自己在别处
我怀疑着,恐惧着 je n'ai jamais trouvé 我在想象的空间里坐牢 Que souffrance, que souffrance 我困住了自己
我只知道沉默地爱着你 Oh 我坚守着这想法
为了幻想,为了梦想 Mais voilà que tu passes 在现实与理想之间
我找不到别的出口 Que tu prends tout l'espace 只有痛苦,只能忍受
我沉默地爱着你 Et mes sentiments ont débordés 我幻想着并在这虚幻中行走着 Des élans insensés 在我的世界里,我紧紧拥抱着你
肌肤相亲 Mais je suis ailleurs 可当我睁开眼时,这世界已燃于火中
我的双臂拥住的只有灰烬 je doute et j'ai peur 一场注定沉默的爱情
我只知道沉默地爱着你 Derrière les barreaux que j'ai forgés 我坚守着这想法
为了幻想,为了梦想 Je suis faite prisonnière 在现实与理想之间
在现实与理想之间 Je ne sais t'aimer qu'en silence 我找不到出口
只有痛苦,只能承受 Je garde ce que je pense 我睁开眼 Pour rêver, pour rêver, 所有已付之一炬
我的双臂拥住的只有灰烬 Et entre vivre et rêver 一场注定沉默的爱情 je n'ai jamais trouvé Que souffrance, que souffrance
Je t'aime en silence
Je rêve et j'emmène le faux réel
Dans un monde à moi où je me serre contre toi
chair à chair
Quand j'ouvre les yeux ce monde là prend feu
Et mes bras n'enlacent plus que les cendres
D'un amour voué au silence Je ne sais t'aimer qu'en silence
Je garde ce que je pense
Pour rêver, pour rêver,
Entre vivre et rêver, Et entre vivre et rêver je n'ai jamais trouvé Que souffrance, que souffrance
J'ai ouvert les yeux
Et tout a pris feu
Et mes bras n'enlacent plus que les cendres
D'un amour voué au silence
|
|