- Mahmood Rapide (Acoustic) 歌词
- Mahmood
- Puoi stare ore a chiedermi di non andare
你跟我说了好多次 Fuori dal Love, o forse era un altro locale 不要去Love酒吧,你有别的地方可选 (Love是米兰的一家gay bar) Io sono un po' strano 感觉自己好奇怪 Ti amo solo quando veniamo 只在我俩都来的时候才说爱 Quindi perché mi sputtani in giro? 你为什么要用恶毒的话伤害我? Dimmi cazzo ne sai di me, ora vado a divertirmi 说说,你**的了解我什么?真让我想笑 È una cosa comune 这种事再平常不过了—— Dormire con altre persone 和别人睡 Forse non ci sarò il venerdì a Loreto, se chiami, non risponderò 周五我不会去洛雷托广场,如果你打电话,我不会接 Mi ami? Dimmi di no, tradire fa ridere, ti prego, non dire: "No" 你爱我吗?对我说“不”,就当作骗我,别对我说"不" Ora che non ho niente mi difenderò 我一无所有 下意识保护自己 Dalla fiducia che non avevo e non ho 以前没有信任,现在依旧不配 Dimmi cosa c'è, le vedo scendere 告诉我是什么,快要倾泻而下 Sono rapide chiuse nell'iride 是被你虹膜困住的湍流 Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò 我一直往上攀,爬,不断继续 Come non lo so 不知道会怎样 Dimmi te perché mi hai fatto scendere 告诉我为什么赶我下车 Da una Mercedes, prenderò un treno per che ne so? 从梅赛德斯下来,我踏上火车,但不知道为什么 Questa notte mi perdonerò 今晚我会宽恕自己 Nelle tue rapide non cadrò 我再也不会沉迷你的眼神 Cosa farai se alle spalle lascerai Milano? 离开米兰之后你会做什么? Chi prenderà la stanza bianca al primo piano 一楼的白房间还有谁会住? Non ci pensare 不要再想了 Il ricordo è peggio dell'Ade (dell'Ade) 回忆比地狱更恐怖 Ripenso a quei pomeriggi al lago, fumando e cantando piano 想起在湖边度过的那些午后时光,抽着烟,轻声地唱歌 Mi chiedo se ritornerai nonostante i miei mille guai 你会不会回到我身边 这个麻烦颇多的我 Mi chiedo se ritornerai, ah 我问自己 你还会不会回来 Con il solito paio di Nike 穿着你那双耐克鞋 Dimmi cosa c'è, le vedo scendere 告诉我是什么,快要倾泻而下 Sono rapide chiuse nell'iride 是被你虹膜困住的湍流 Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò 我一直往上攀,爬,不断继续 Come non lo so 不知道会怎样 Dimmi te perché mi hai fatto scendere 告诉我为什么赶我下车 Da una Mercedes, prenderò un treno per che ne so? 从梅赛德斯下来,我踏上火车,但不知道为什么 Questa notte mi perdonerò 今晚我就会宽恕自己 Nelle tue rapide non cadrò 我再也不会沉迷你的眼神 Se ti chiedo di venire al mio compleanno, mi dici che 我邀请你来我的生日趴,你却告诉我 Sul mio ultimo messaggio c'hai messo sopra una lapide 自从发完最后一条消息 你就给我立了墓碑 Quanti viaggi che ci mancavano, biglietti comprati all'ultimo 我们本来应该一起出去玩好多次,最后一刻才抢到的票 Lasciati sopra quel tavolo 摊在桌子上 Ora credimi se non ho più la paura di dirti 信我说的,我不再害怕告诉你 Che ho la macchina parcheggiata sotto casa non so di chi 我有自己的车,鬼知道明天要停在谁的房子前面 Non era niente, lo giuro 我还好,我发誓 Ma come si può chiamare "futuro"? 难道这就是你承诺的“未来”? Dimmi cosa c'è, le vedo scendere 告诉我是什么,快要倾泻而下 Sono rapide chiuse nell'iride 是被你虹膜困住的湍流 Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò 我一直往上攀,爬,不断继续 Come non lo so 不知道会怎样 Dimmi te perché mi hai fatto scendere 告诉我为什么赶我下车 Da una Mercedes, prenderò un treno per che ne so? 从梅赛德斯下来,坐火车去哪 但不知道为什么 Questa notte mi perdonerò 今晚我就会放手 Nelle tue rapide non cadrò 我不会跌倒在你的急流里 Nelle tue rapide non cadrò 我绝不会跌倒在你的急流
|
|