|
- 伞妹 薄ら氷心中 薄冰殉情(翻自 林原めぐみ) 歌词
- 伞妹
- ねえ
【唉】 如何して 【为何不曾】 目を合わさうともしないの 【与我目光相对】
何故屹度 【反正一定】 直視に耐えない 【会说什么】 とでも云うのでしょう 【难为情云云】 だうせぢやあ 【那么】 一体誰よ 【到底是谁】 こんな女にしたのは誰 【让我变成这模样】
ねえ待ってたんだよ 【唉 我一直在等着】 追って来てくれるのをずっと 【一直 等你追来】 やっと会えたってのに 【终于重逢】 抱いてもくれないのかちょっと 【而你却不曾抱过我 不曾】 人生ご破算 【啊 我的人生堕落至此】 お前さんあんたの所為だって 【都是你的错】 分かんないの 【我所不知的幸福】 仕合せって何 【究竟是什么】 何れが其れだってのよ 【反正八成是些有的没的】 面倒臭いわ 【真是麻烦】 脳味噌も腸も 【索性把脑子和肠子】 ばら撒いて見せやうか 【都扒出来给你看好了】 骨の髄 【让你看看这个】 まで染め抜かれた 【为情浸透的】 女をご覧なさい 【女子】
好きよ大好き 【喜欢你 很喜欢】 皆あんたに上げる 【我把我的一切都给你】 いえ嫌い大嫌い 【才不要 讨厌你 很讨厌】 よ矢っ張り返して今直ぐ 【果然你还是把一切换给我】 なんてまう遅いわ南無三 【已经太晚了 真是的】 お前さんで出来てんだ全部 【都是你干的好事】 分かってんの 【我所知晓的】 仕合せも不幸も 【幸福与不幸】 刻一刻消え失せる 【分秒间烟消云散】 やこいやうで温かいこの手が 【虽然冷血但你温暖的手】 味わい尽くしたわ 【却让我迷恋】 これ以上は何にも無いと思うの 【除此之外没有半点好处】 憎く可愛い人よ痛いやうで 【你这个可恨又可爱的人】 気持ち良いお別れよ 【和你度过的那段时光告别】 過ぎ去ったあの日々 【心如刀割却身心愉悦】 留めてるまの命ごと終わらせて 【就连早已如同停止一般的生命】 仕舞いたい 【也想任其终结】
薄らいで行くわ 【殒命于薄冰之上】 私は独り法師 【死去也孑然一身】
|
|
|