- Harry Chapin Cats In The Cradle 歌词
- Harry Chapin
- My child arrived just the other day
就在几天之前我的孩子降生了 He came to the world in the usual way 他以很平常的方式来到了这个世界 But there were planes to catch and bills to pay 但是我还要为生计奔波 He learned to walk while I was away 我不在家的时候他就学会了走路 And he was talkin' 'fore I knew it, and as he grew 而且他在我知道之前学会了说话,等到他渐渐长大 He'd say "I'm gonna be like you, Dad 他说:“爸爸,我将来会像你一样 You know I'm gonna be like you" 你知道我将来会像你一样” And the cat's in the cradle and the silver spoon 摇篮里的猫咪和银制的汤勺 Little boy blue and the man on the moon 忧郁的小男孩和在外奔波的男人 When you comin' home, Dad 当你回到家的时候,爸爸 I don't know when, but we'll get together then 我不知道那是何时,但是我们到时候会欢聚 You know we'll have a good time then 你知道我们到时候会有一段美好时光 My son turned ten just the other day 就在几天前我的儿子十岁了 He said, "Thanks for the ball, Dad, come on let's play 他说,“谢谢你送我的球,爸爸,咱们来一起玩吧 can you teach me to throw", I said "Not today 你可以教我怎么扔吗”,我说,“今天不行 I got a lot to do", he said, "That's ok" 我有很多事情要做”,他说,“没关系” And he walked away but his smile never dimmed 然后他带着不会消失的笑容走开了 And said, "I'm gonna be like him, yeah 嘴里说着,“是的,我将来要像他一样 You know I'm gonna be like him" 你知道我将来会像他一样” And the cat's in the cradle and the silver spoon 摇篮里的猫咪和银制的汤勺 Little boy blue and the man on the moon 忧郁的小男孩和在外奔波的男人 When you comin' home, Dad 当你回到家的时候,爸爸 I don't know when, but we'll get together then 我不知道那是何时,但是我们到时候会欢聚 You know we'll have a good time then 你知道我们到时候会有一段美好时光 Well, he came from college just the other day 嗯,就在几天前他从大学回来 So much like a man I just had to say 我不得不说他更像一个男人了 "Son, I'm proud of you, can you sit for a while" “ 儿子,我以你为荣,你能坐一会吗” He shook his head and said with a smile 他摇了摇头,笑着说道 "What I'd really like, Dad, is to borrow the car keys “ 我真正想要的,爸爸,是借你的车钥匙 See you later, can I have them please" 回头见,可以把它给我吗” And the cat's in the cradle and the silver spoon 摇篮里的猫咪和银制的汤勺 Little boy blue and the man on the moon 忧郁的小男孩和在外奔波的男人 When you comin' home son 当你回到家的时候,儿子 I don't know when, but we'll get together then, Dad 我不知道那是何时,但是我们到时候会欢聚,父亲 You know we'll have a good time then 你知道我们到时候会有一段美好时光 I've long since retired, my son's moved away 我已经退休很久了,我的儿子也搬走了 I called him up just the other day 就在几天前我打了他的电话 I said, "I'd like to see you if you don't mind" 我说,“如果你不介意的话我想见见你” He said, "I'd love to, Dad, if I can find the time 他说,“可以啊,父亲,如果我有时间的话 You see my new job's a hassle and kids have the flu 你知道我的工作事很多,而且我的孩子得了流感 But it's sure nice talking to you, Dad 但是和你聊天确实很愉快,父亲 It's been sure nice talking to you" 和你聊天确实很愉快” And as I hung up the phone it occurred to me 放下电话之后我意识到 He'd grown up just like me 他长大了真的和我一样 My boy was just like me 我的儿子真的和我一样 And the cat's in the cradle and the silver spoon 摇篮里的猫咪和银制的汤勺 Little boy blue and the man in the moon 忧郁的小男孩和在外奔波的男人 When you comin' home son 当你回到家的时候,儿子 I don't know when, but we'll get together then, Dad 我不知道那是何时,但是我们到时候会欢聚,父亲 We're gonna have a good time then 你知道我们到时候会有一段美好时光
|
|