|
- 津田美波 ツインテールの風 歌词
- 佳村はるか 飯田友子 津田美波
- 编曲:滝澤俊輔
ding-dong ding-dong ding-dong ding-dong 内心的钟声正不断回响着 高鳴る 心のチャイムが 而你的长发 正在随风轻柔地飘动着 君の髪がフワリ 風に揺れて 在换座位的那一天 忘带课本的我
嘴上的“抱歉” 没法掩饰非常害羞的内心 席替えの日に 教科書忘れた僕 两个人并肩看着书页上的涂鸦 ごめんね メチャメチャ恥ずかしい 那戴上了眼镜的信长 让我忍不住笑了起来 ふたりで覗く ページの中 落書き 相视而笑的时候 内心也在哼着小曲 メガネかけた「信長」 ウケた僕さ 明明是寒冷的天气 脸颊却不住的发烫
ding-dong ding-dong 一緒に歌うと 胸の奥が歌うよ 放学的铃声终于响起 頬っぺた 熱いんだ 寒い日なのに 可是今天却觉得就这么回家有点无趣呢
ding-dong ding-dong ding-dong ding-dong 说着“再见啦”的你飞奔离去 響いた 終業チャイムで 双马尾像是羽毛一样随风飘扬 帰るなんてなんか今日はつまんない 曾经只能远远地注视着 ding-dong ding-dong 身高比我高出不少的你 じゃあねと君が駆け出せば 可那样的我却抽到了和你坐到一起的上上签 羽根のように靡いた ツインテールが 然而命运却只像是在捉弄着懊恼的我呢
并排站着的时候 虽然我一直是凹下去的那边 僕よりだいぶ背の高い君のこと 但是还差一点 我就能追上你了哦 在上中学之前… 遠くで 見つめていたけど ding-dong ding-dong となり同士になれた夢のくじ引き 心中的铃声不愿停下 なのに ザンネンな僕 からかうだけ 虽然今天外面也吹着寒冷的北风
ding-dong ding-dong 並んで立つたび いつも凹んでいるけど 但是心中的花蕾却悄然绽放了呢 追い越す もうすぐ 中学までにっ 无论是哪个季节 都想要一直陪伴在你的身边啊
终于座位又要发生改变 ding-dong ding-dong 而我只能用视线追赶着 止まない 心のチャイムが 不断离我远去的你 今日も外は北風吹いているけど 只剩下我的思绪 还牵挂在你的身边… ding-dong ding-dong ding-dong ding-dong ハートのつぼみはひらくよ 心中的铃声仍未停下 いつもどんな季節にも傍にいたい 虽然今天室外也刮起寒冷的北风
ding-dong ding-dong 次の席替えが来て 但是我的单相思依然在茁壮地成长着
在操场上与你擦肩而过 回过头的瞬间 遠くなった君 发现你也正回过头来
而你的双马尾 如同羽毛一样轻轻地飘舞起来 後ろ姿を 目で追うよ
キモチだけまだ君のとなり…
ding-dong ding-dong 止まない 心のチャイムが 今日も外は北風吹いているけど ding-dong ding-dong ふくらむ 僕の片想い ふと校庭ですれ違い 振り向けば 君もいま 振り向いた 羽根のように靡く ツインテールが
|
|
|