|
- 東山奈央 さよならモラトリアム 歌词
- 東山奈央
- 作詞: 山田裕介
作曲: 山田裕介 长大成人是一件怎样的事呢 大人になるとはどういう事か、 请在20字内简明阐述 二十文字以内で簡潔に説明せよ。 哎哟这好难啊 等等!时间快停下! こりゃ難題 ちょっと待って時間止めてーっ! 写下了各式各样的答案 あれやこれやと書き足すうちに 一不小心就超出了字数限制 あっという間に文字数オーバー 但本来 这就是用文字或语言 そもそもこれは 文字や言葉じゃ 难以表述清楚的呀 どうにもこうにも表せないでしょう 大人又不告诉我 大人は教えてくれない 更不可能去问小孩子 でも小人に聞く事じゃない 标准答案本就不存在 模範解答は存在しない I!DEN!I!DEN! アイ!デン!アイ!デン! My identity! マイアイデンティティ! 再见吧 “未成年的”成年人 さよならモラトリアム 向着对面(成人)的世界前进吧 行くぞ向こう側の世界へ 丢下笔(嘿咻!) ペンを捨てよ (よっしゃ!) 走出家乡(嘿咻!) 町へ出よう (よっしゃ!) 甜点什么的也不再需要 スイーツはもういらない 坚持自己选择的道路 マイウェイこそが正解って 却在寻到光芒时 光を探してたけど 发现(真的么!?) 気付いたら (うっそー!?) (自己的道路)已经筑成(nice!) 築いてた (ナイッスー!) 这样的事也会成真吧 そんな事もあるでしょう 胡思乱想一通的(成长)之路 なんやかんやと妄想の旅 马上就到了要上交答案的time over あともう少しでタイムオーバー 虽然是交了白纸一张 ブランクのまま提出だけは 希望还是能勉强通过吧 どうにかこうにか免れたいのです 并非不想长大 小人のままいたいわけじゃない 但也不憧憬成为大人 でも大人に憧れもない 不想描摹(他人的)方程式 方程式をなぞりたくない I!DEN!I!DEN! アイ!デン!アイ!デン! My identity! マイアイデンティティ! 如果是含糊不清的教程 曖昧なチュートリアル 什么都不能教给我的话 何も教えてくれないなら 冷静地(对对!) 冷静に (がってん!) 仔细辨别吧(对对!) 見極めろ (がってん!) 冒牌货就要卸载掉 偽物はアンインストールで 摇摆在50与50之间 揺れてフィフティフィフティ 真实是一半一半 真実はハーフ&ハーフで 如果一味追求的话(看吧!) 求めれば (ほらっ!) 反而会逃远(欸~) 逃げてゆく (ふぇ~) 就是这样不断重复的吧 そんな繰り返しでしょう (寻找着)属于自己存在的意义 私が私である意味を 长大成人是一件怎样的事呢 大人になるとはどういう事か、 请在20字内简明阐述 二十文字以内で簡潔に説明せよ。 远在那边 寂寞地对我挥着手的彼得潘 遥か遠くで 寂しげに手を振るピーターパン 我再也不会见到你了吧 要和你永远地说再见 もう君に会う事はない 永久にさよなら 并没有什么标准答案 答えを求める事はない 每人都有自己不同的活法 人の数だけ生き方がある 我要走出属于自己的人生 唯一無二の自分を描け I!DEN!I!DEN! アイ!デン!アイ!デン! My identity! マイアイデンティティ! 再见吧 “未成年的”成年人 さよならモラトリアム 向着对面(成人)的世界前进吧 行くぞ向こう側の世界へ 如果迷茫的话(嘿咻!) 迷いなら (よっしゃ!) 就舍弃吧(嘿咻!) 捨て去れよ (よっしゃ!) 甜点什么的也不再需要 スイーツはもういらない 坚持自己选择的道路 マイウェイこそが正解って 虽然找到了出口 出口を探してたけど 但接下来(看吧!) 次はまた (ほらっ!) 又是一个新的开始 入り口だ “没办法啊...那就打开吧...”(噗w) 「しょうがねぇ…開けてやんよ…」(ぷっw) (哟咻哟咻哟咻哟咻!) (それそれそれそれっ!) 变得还想要知道更多 もっともっと知りたくなる 向着这个美丽全新的世界前进 魅惑のブランニュー世界へ 无所畏惧地(嘿咻!) 恐れずに (よっしゃ!) 投身进来吧(嘿咻!) 飛び込めよ (よっしゃ!) 实在有用的东西 就安装上吧 確かなモノ インストールして (啊~~~嘿~!) (あぁぁぁぁっはいっ!) 摇摆在50与50之间 揺れてフィフティフィフティ 现状是各占一半 現状はハーフ&ハーフで 去打开下一扇门吧(欢迎~) 次のドア開けてみようか (いらっしゃ~い) 投色子来决定吧? 賽は投げられたんでしょう? (嘿!筛子!) (はいっ!賽!ハイサイっ!) 对面大人的世界 向こう側の世界も少しくらい 能不能允许我带一点甜点呢? スイーツは許されますか? (这可不行哦...) (だーめだこりゃ。。。)
|
|
|