|
- CHiCO with HoneyWorks 11月の雨 歌词
- CHiCO with HoneyWorks
- 「11月の雨」
被慢慢变冷的风所紧紧包围的手 冷たくなった風包み込む手が 感受气息的你所通过的早晨 息を受け君がよぎる朝 11月的雨 将一把伞 11月の雨一つの傘を 途中封闭的上学路 途中まで閉じた通学路 吸入的空气开始变化了
即便如此也一起并肩走过 吸い込む空気が変わりだす 一边听着不变的雨声 それでも並んで一緒に歩いた 相信着一定能够永恒 変わらない雨音聞きながら 未成熟的我们并没有能够完成的方法 永遠を信じてた 夺走被季节限定的时间
像是故意的维持着的的声音因为过于悲伤 未熟なわたしたちには成すすべもなく 所以一直期待着这场雨何时能停 季節が限られた時を奪う 一直期待着何时能停 わざとらしく繋ぐ声悲しすぎるから 这是最后的一场雨 索性笑着 いつかこの雨止みますように 不要继续这样不自然的对话 いつか止みますように 敲击地面又消逝的声音
比平时短的上学的路 これが最後の雨いっそ笑顔で 我知道一切都结束了 不自然な会話続かずに 即便如此也一起并肩走过 地面を叩く音かき消した声 一边听着不变的雨声 いつもより短い通学路 一边祈祷着一定能永恒
未成熟的我们并没有能够完成的方法 終わってしまうの理解(わか)ったよ 夺走被季节限定的时间 それでも並んで一緒に歩いた 我喜欢你 并没有说出口得穿梭在雨中 変わらない雨音聞きながら 寻找着能够传达的那一天 永遠を祈った 如果你将我的事情 因为即使忘记了也没关系的
如果不能抑制住就不要说了 未熟なわたしたちには成すすべもなく 请细细地品味雨声 季節が限られた時を奪う 未成熟的我们并没有能够完成的方法 「君が好き」言えないまま通り過ぎた雨 夺走被季节限定的时间 いつか届ける日を探すよ 并没有说“我喜欢你”而穿梭在雨中
因为细细倾听能够听到 「もしも君が僕の事を忘れたって大丈夫だから」 即使是现在也紧紧相连 堪えられないなら言わないでよ 在这样的雨天 聞いてごらん雨の音 Ah 也一定会传到你所在的城镇
愿能够传达给你 未熟なわたしたちには成すすべもなく 季節が限られた時を奪う 「君が好き」言えないまま通り過ぎた雨 耳を澄まして聞こえるから
繋がってる今でも こんな雨の日は 君の街まで届くように 君に届きますように
mn…
|
|
|