|
- Roo In my world 歌词
- Roo
- 내 마음 한 구석구석
我内心的每一个角落 점점 깊이 박혀있어 都渐渐深深烙刻着 습관처럼 내쉰 한숨 习惯般长吁短叹 그래 오늘도 여전해 没错 今天也依旧如此 하나둘씩 나도 모르게 一点点的 不知不觉地 늘어가던 내 맘속 비밀들 我心中那些已经陈旧的秘密 새어날까 나도 모르게 又重新长出来了吗 不知不觉地 닫아버린 내 맘속 작은 문 已经关上了的我内心的小门 나에겐 낯설어 너에겐 힘겨워 对我来说好陌生 于你而言好艰辛 말하지 못한 말들 未能说出的那些话 언젠가는 네게 닿겠지 终有一天能向你传达吧 조금 어색해도 虽然有些尴尬 이해해주길 바라는 依然希望能得到理解的 이기적인 내 맘 我自私的心 In my world 멈춰있는 것 같지만 虽然仿佛停止了一般 용기내고 있다는 걸 却仍在拿出勇气 너와 함께 있고 싶어 想要跟你在一起 다가가는 걸음 向你靠近的脚步 바보같은 못난 겁쟁이 像个傻瓜一样没出息的胆小鬼 느려터진 내 맘은 거북이 缓缓行进的我内心的乌龟 몇번이고 다짐했는데 好几次下定了决心 니 앞에선 꿀먹은 벙어리 但在你面前还是哑口无言 나에겐 낯설어 너에겐 힘겨워 对我来说好陌生 于你而言好艰辛 말하지 못한 말들 未能说出的那些话 언젠가는 네게 닿겠지 终有一天能向你传达吧 조금 어색해도 虽然有些尴尬 이해해주길 바라는 依然希望能得到理解的 이기적인 내 맘 我自私的心 In my world 가끔은 나 꿈에서 偶尔我也想从梦中 깨어나고 싶어 醒过来 끝없이 갇혀 들어가 无止境地被囚禁 서둘러도 달아나도 即使赶忙逃跑 모른 척 보내도 即使被装作不知情放走 쉼없이 빠져 들어가 也还是无休止地沦陷 가득 차오르는 마음속 얘기 满腹盈溢的心里话 말할 수 없어 아직은 至今还是无法言说 몰래 삼켜내는 마음속 얘기 独自吞咽下的心里话 In my world 나에겐 낯설어 너에겐 힘겨워 对我来说好陌生 于你而言太艰辛 말하지 못한 말들 未能说出的那些话 언젠가는 네게 닿겠지 终有一天能向你传达吧 조금 어색해도 虽然有些尴尬 이해해주길 바라는 依然希望能得到理解的 이기적인 내 맘 我自私的心 In my world In my world In my world with you
|
|
|