- Alvaro Soler La Cintura 歌词
- Alvaro Soler
- Destaca cuando anda, va causando impresión,
她走路的模样如此的醒目,深深的印在我的脑海 Cada día cuando levanta brilla como el sol. 每天她起床的样子就像太阳一样闪耀。 Su vestido de seda calienta mi corazón, 她那丝绸的连衣裙撩动着我的心 Como en una novela en la televisión 就像电视里的浪漫故事 Me acerco a ti, bailemos, juguemos, ehh 我慢慢的靠近你,跳一支舞,一起玩耍吧。 Acércate, ohh... 让我们再靠近一点 Porque mi cintura necesita tu ayuda, 由于我的笨拙的腰需要你来引导 No lo tengo en las venas y no lo puedo controlar. 我的血脉里没有舞蹈的天赋,无法控制自己意乱情迷 Creo que mi cintura choca con mi cultura, 我的腰好像与我的文化不断的碰撞 Tropiezo con la arena, ya no me puedo controlar. 好像在沙滩中跌落,我已无法控制自己意乱情迷 Y bajando, bajando, eh 深深的坠落,坠落你的陷阱里 Olvidando, olvidando que estoy bailando, bailando, eh 忘记吧,就在这支舞蹈中忘记它吧 Y así hasta el amanecer 就这样一直起舞到天亮 Porque mi cintura, necesita tu ayuda, 由于我的笨拙的腰需要你来引导 No lo tengo en las venas, voy a aprender a controlar. 我的血脉里没有舞蹈的天赋,我要学会控制自己的意乱情迷 Mi cintura, cintura.(Mi cintura, cintura.) 我那笨拙的腰啊,笨拙的腰 Porque no bajamos a la playa, 为什么我们不到海滩上去呢 Para así prácticar, pronto por la mañana, y así no hay nadie más. 我们就这样练习舞蹈,很快就到清晨时分,仍然就像在无人之境 Cuando bailo contigo, 当我与你共舞之时 Tu fuego me da calor, besito a besito mi fruta de la pasión. 你的身体点燃了我,我们疯狂的热吻,如同那热带的水果般快乐 Me acerco a ti, bailemos, juguemos, ehh 我慢慢的靠近你,跳一支舞,一起玩耍吧。 Acércate, ohh... 让我们再靠近一点 Porque mi cintura necesita tu ayuda, 由于我的笨拙的腰需要你来引导 No lo tengo en las venas y no lo puedo controlar. 我的血脉里没有舞蹈的天赋,无法控制自己意乱情迷 Y bajando, bajando, eh 深深的坠落,坠落你的陷阱里 Olvidando, olvidando que estoy bailando, bailando, eh 忘记吧,就在这支舞蹈中忘记它吧 Y así hasta el amanecer 就这样一直起舞到天亮 Porque mi cintura, necesita tu ayuda, 由于我的笨拙的腰需要你来引导 No lo tengo en las venas, voy a aprender a controlar. 我的血脉里没有舞蹈的天赋,我要学会控制自己的意乱情迷 Mi cintura, cintura. 我那笨拙的腰啊,笨拙的腰 Ven hacia mi, ven hacia mi, como las olas del mar. 过来吧,到我身边来,就像海浪一样 Ven hacia mi, ven hacia mi, que ya no puedo parar. 过来吧,到我身边来,我已经停不下脚步 Ven hacia mi, ven hacia mi, 过来吧,到我的身边来 Como las olas del mar. Ven hacia mi ya no puedo parar. 就像海浪一样,无法停止我的脚步 Y bajando, bajando, eh 深深的坠落,坠落你的陷阱里 Olvidando, olvidando que estoy bailando, bailando, eh 忘记吧,就在这支舞蹈中忘记它吧 Y así hasta el amanecer 就这样一直起舞到天亮 Porque mi cintura, necesita tu ayuda, 由于我的笨拙的腰需要你来引导 No lo tengo en las venas, voy a aprender a controlar. 我的血脉里没有舞蹈的天赋,我要学会控制自己的意乱情迷 Y bajando, bajando, eh 深深的坠落,坠落你的陷阱里 Olvidando, olvidando que estoy bailando, bailando, eh 忘记吧,就在这支舞蹈中忘记它吧 Y así hasta el amanecer 就这样一直起舞到天亮 Mi cintura, cintura. 我那笨拙的腰啊,笨拙的腰 Mi cintura, cintura. 我那笨拙的腰啊,笨拙的腰
|
|