- The Pussycat Dolls React 歌词
- The Pussycat Dolls
- [length: 03:20.620]
我在派对上弄得一团糟 [tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io] 当众哭闹,狼狈不堪 When I get messed up at the party 而清晨醒来 I make a scene and get upset 你又将早点递至床边,好像我已经必要去把什么遗忘 But when I wake up in the mornin' 也许我该珍惜我福分 You bring me breakfast in bed and act like there's nothin' to forget 而你正是我上瘾的类型 Maybe I should count my blessings 所有请叫我爱的受虐狂 That you're just that type 但有时我想抗争一次 So call me masochistic 每次我起身离去,你又将我牢牢贴紧 But sometimes I want to fight 我刚挂断电话,你又疯狂来电 Every time I leave you pull me closer 你为何不按照你的剧本将我搞砸 I hang up the phone, you call me back 你残忍地激发我的热情,让我热切渴求你对我应答 Why don't you mess me 'round like you're supposed to? You're turning me cruel 'cause I'm just wantin' you to react Hey, hey, heeey Hey, hey, hey-hey, yeah 你残忍地激发我的热情,让我热切渴求你对我应答 Hey, hey, heeey 我向上一点,你便给我想要的快乐 You're turning me cruel 'cause I'm just wantin' you to react 我以为你会爱我至海枯石烂 If I say jump, you just say "How high?" 纵情与你交欢,男孩,你让我刮目相看 I think you might love me to death 当我气喘吁吁时,你又引燃我的激情 The way you do me, boy you're too nice 也许我该珍惜我福分 You gets me up when I wanna be losin' my breath 而你正是我上瘾的类型 Maybe I should count my blessings 所有请叫我爱的受虐狂 That you're just that type 但有时我想抗争一次(啊) So call me masochistic 次我起身离去,你又将我牢牢贴紧 But sometimes I want to fight (rah) 我刚挂断电话,你又疯狂来电 Every time I leave you pull me closer 你为何不按照你的计划将我搞砸 I hang up the phone, you call me back 你残忍地激发我的热情,让我热切渴求你对我应答 Why don't you mess me 'round like you're supposed to? 寻求一点对抗 You're turning me cruel 'cause I'm just wantin' you to react 而我认识的谦谦君子已将我驯化为洪水猛兽 Looking for a little confrontation 你少一分的投入,却激发我多一尺的狂热 Now I know the nice guys turn me bad 你残忍地激发我的热情,让我热切渴求你对我应答 The less you do the more it makes me crazy You're turning me cruel 'cause I'm just wantin' you to react Hey, hey, heeey Hey, hey, hey-hey, yeah 你残忍地激发我的热情,让我热切渴求你对我应答 Hey, hey, heeey 次我起身离去,你又将我牢牢贴紧(牢牢贴紧) You're turning me cruel 'cause I'm just wantin' you to react 我刚挂断电话,你又疯狂致电骚扰 Every time I leave you pull me closer (Pull me closer) 你为何不按照你的计划将我搞砸 I hang up the phone, you call me back 你残忍地激发我的热情,让我热切渴求你对我应答 Why don't you mess me 'round like you're supposed to? (Mess me round) 寻求一点对抗的机会 You're turning me cruel 'cause I'm just wantin' you to react 而我认识的谦谦君子已将我驯化为洪水猛兽 Looking for a little confrontation 你少半分的投入,却激发我多一尺的狂热 Now I know the nice guys turn me bad 你残忍地激发我的热情,让我热切渴求你对我应答 The less you do the more it makes me crazy You're turning me cruel 'cause I'm just wantin' you to react Hey, hey, heeey Hey, hey, hey-hey, yeah 你残忍地激发我的热情,让我热切渴求你对我应答 Hey, hey, heeey You're turning me cruel 'cause I'm just wantin' you to react
|
|