|
- Heyden 꿈의 백화점 歌词
- Ashley Alisha Dept Heyden
- I feel the warm breeze
我感受到 温暖微风拂过 As I open up the door to what life could be 当我面对心怀憧憬的人生 敞开大门时 Smells like sweet berries, oh 沁香入鼻 犹如甜蜜莓果 So many dreams to choose from 这诸多能够企及的梦想里 I’ll take one please 我定将拥有其一
I’ve been waiting for my life 我一直在等待着 自己的人生 To be perfect days and nights 能由完美的点滴时光 充盈填满 When the moon is shining bright 当月光皎皎 点亮夜空时 All I gotta do is dream with you my love 亲爱的 我会与你一同沉溺在梦境
I don’t care how much it costs 其间代价 于我而言并不紧要 Cause I’m not completely in love 只因当下 对于自己的人生 With the way my life is lookin’ 我仍认为有些美中不足 I just want it to be perfect 只是期愿 终能做到完整无憾 So if you give me an answer 所以 若你能够给我答案 How to turn my hopes into reality 告诉我 如何将希望变为现实 I think I might be happy 那么我想 至少在我的梦里 At least in my dreams 我将会领悟到 幸福的定义
I fell in love with your energy 我深深爱慕 你拥有的美好能量 But you don’t even know yourself 但对此 你却是毫不自知 You probably don’t even need my help 其实 你根本不需要我任何帮助 You are perfect as you are 就已是足够完美无缺 Why you wanna find me 为何你想要将我找寻 Let me hold you if you are falling down tonight 今夜 若你疲惫得不能自已 就让我拥你入怀 Cause all you need is little bit of love 因为你所需要的 其实只是些许疼爱
I’ve been waiting for my life 我一直在等待着 自己的人生 To be perfect days and nights 能由完美的点滴时光 充盈填满 When the moon is shining bright 当月光皎皎 点亮夜空时 All I gotta do is dream with you my love 亲爱的 我会与你一同沉溺在梦境
I don’t care how much it costs 其间代价 于我而言并不紧要 Cause I’m not completely in love 只因当下 对于自己的人生 With the way my life is lookin’ 我仍认为有些美中不足 I just want it to be perfect 只是期愿 终能做到完整无憾 So if you give me an answer 所以 若你能够给我答案 How to turn my hopes into reality 告诉我 如何将希望变为现实 I think I might be happy 那么我想 至少在我的梦里 At least in my dreams 我将会领悟到 幸福的定义
I know that life’s a gift but 我知道 人生之旅本就是馈赠 Mine feels like it’s not enough 但依然觉得 在这茫茫人海中 In the midst of everyone 仍有些莫名的空缺 But I wonder 但我心中好奇 If the stars feel 若那些璀璨群星 Farther than they really are 实际上 比我们感觉要更遥远 Maybe what I need I already have inside 在我心里 或许早已有既定的答案
I don’t care how much it costs 其间代价 于我而言并不紧要 Cause I’m not completely in love 只因当下 对于自己的人生 With the way my life is lookin’ 我仍认为有些美中不足 I just want it to be perfect 只是期愿 终能做到完整无憾 So if you give me an answer 所以 若你能够给我答案 How to turn my hopes into reality 告诉我 如何将希望变为现实 I think I might be happy 那么我想 至少在我的梦里 At least in my dreams 我将会领悟到 幸福的定义
|
|
|