|
- 申彗星 끝이야 歌词
- 申彗星
- 닮았던 우리가 점점 어느새
曾经相像的我们 渐渐不知不觉地 달라져 왔나 봐 好像变得不同起来 차디찬 바람 준비 못한 채로 风冷冽地吹着 毫无心理准备地 낯선 널 마주해 아 面对已经陌生的你 啊 메마른 내 입술과 我干涩的嘴唇 촉촉해진 니 눈과 和你湿润的眼眶 멀어져 가는 니 향기가 以及渐渐远去的你的香味 내게 말해 都对我说 끝이야 정말 끝이야 结束了 真的结束了 이대로 가면 这样下去的话 두 번 다시는 안 올 거야 真的再也不会到来了 난 그 앞에 서서 我站在你面前 아무 말 못했어 어 一句话都没说出口 噢 가는 니가 더 아파 보여서 因为离开的你看起来更加悲伤 우우 우우우우 呜呜 呜呜呜呜 우우 우우우우 呜呜 呜呜呜呜 우우 우우우우 呜呜 呜呜呜呜 oh oh oh 噢 噢 噢 우우 우우우우 呜呜 呜呜呜呜 우우 우우우우 呜呜 呜呜呜呜 Yeah Yeah 耶 耶 보내는 이 순간도 送别你的这一刻 남겨진 내 마음도 和我空留下的心 니 품이 간절해 都渴望着你的怀抱 널 품에 안을 때 Yeah 在把你拥入怀里时 耶 날 채우던 날 만지던 填满过我的 触摸过我的 니 향기 그 미소가 你的香味 你的微笑 흩어져 가 점점 都渐渐地消散了 촉촉해진 두 뺨과 变得湿润的双颊 떨리는 니 어깨와 和你颤抖的肩膀 어져버린 내 발끝이 以及我冻得僵硬的脚尖 내게 말해 都对我说 끝이야 정말 끝이야 结束了 真的结束了 이대로 가면 这样下去的话 두 번 다시는 안 올 거야 真的再也不会到来了 난 그 앞에 서서 我站在你面前 아무 말 못했어 어 一句话都没说出口 噢 가는 니가 더 아파 보여서 因为离开的你看起来更加悲伤 못다한 내 사랑이 내 품에 남아서 因为我未尽的爱 还留在我怀中 목 끝까지 차올라 넘쳐서 一直冲到喉咙眼满溢而出 널 외롭게만 했었던 내가 曾让你感到如此孤寂的我 니 앞에선 이기적인 내가 曾在你面前那么自私的我 초라해 아무 말 못했어 어어 多么落魄 一句话都没说出口 噢噢 끝이야 정말 끝이야 结束了 真的结束了 이대로 가면 这样下去的话 두번 다시는 안 올거야 真的再也不会到来了 가는 널 보면서 看着离去的你 속으로 외쳤어 어 我在心底呼唤 噢 나보다 니가 더 슬퍼 보여서 因为你看起来比我更加悲伤 우우 우우우우 呜呜 呜呜呜呜 예에에 耶~~ 우우 우우우우 呜呜 呜呜呜呜 가지마 우우 우우우우 不要走 呜呜 呜呜呜呜 가지마 아아 不要走 啊啊 우우 우우우우 呜呜 呜呜呜呜 우우 우우우우 呜呜 呜呜呜呜 널 다시 웃게 할 수 있을 텐데 (若你留下)我就能让你再次绽放笑容
|
|
|