|
- Yves Larock Rise Up 歌词
- Yves Larock
- 「Rise」
TV动画『PRISM ARK』OP『そして僕は…』副歌
世界のどこかで【在世界的某处】 誰かが膝を抱え【有孤独的身影正蜷缩在阴暗的角落】 今日もまた 泣いては【此时此刻 再次哭泣时】 震えている【心 不禁颤动】
夜明けの空には【拂晓的天空中】 まばゆい ゲラデーション【耀眼的朝霞照亮四方】 悲しみが希望に変わり【悲伤逐渐化作希望】 夢が生まれる【诞生了新的梦想】
静かに太陽が【静静地 那光辉万丈的太阳】 やがて昇るように【终于从地平线上升起】 涙って【即使曾经泪流不止】 きっといつか 強くなるから【也必将变得坚强】
愛する人 信じること【心爱的人 我始终相信你】 先は見えなくても【即使前方迷雾重重不可见】 この時を 今刻みながら【将这个特殊的时刻 刻烙在心底】 「永遠」に繋がる【让“永远”化作现实 不再是梦】 その笑顔が そう このまま【像那份美丽的笑容一样】 途切れないようにと【延续不息 永无终止】 いつまでも 命ある限り【即使生命有限】 君を守るから【也愿永远守护着你】
何かを失くして【即使失去了某些东西】 平気でいるのは ねえ【也不会在乎】 悲しいね 大切なもの【因为那失去后会让我悲伤的 独一无二的珍宝】 そばにあるのに【总在我身旁】
溢れてる涙は【满溢的泪水】 形を変えながら【正不断化作有形之物】 傷ついても【即使曾经伤痕累累】 明日へ向かう【只要向着明天启航】 勇気くれるよ【就又会勇气百倍】
手を伸ばして 探す奇跡【将手伸出吧 去探寻那一个个奇迹】 この手に掴むまで【直到将它紧紧握住】 立ち上がり【站起身来】 諦めることを 決してやめないから【从此不再轻言放弃】 この世界に【在这个世界上】 愛の光 そっと照らす限り【爱的光芒早已超越任何极限】 いつだって 僕らの未来は【在遥远的某时 我们的未来】 確かにあるはず【一定会存在 等待我们的到来】
愛する人 いつの日にか【心爱的人 若能在以后的某日】 めぐり逢えたならば【再次与你相遇】 この時を また 刻みながら【我必将此再次刻烙心间】 「永遠」を超えたい【欲超越永远】 その涙も その痛みも【那泪水也好 那伤痛也好】 僕の手で拭おう【让我的手为你全都拭去吧】 君だけを【因为为你】 全てのことから 守ってみせるよ【请让我守护你的所有 直到永远】
|
|
|