|
- 実谷なな ダブルラリアット 歌词
- 実谷なな
- 半径85センチが この手の届く距离
【半径85公分 这是双手可触及的距离】 今から振り回しますので 离れていてください 【现在我要开始挥舞手臂旋转 所以请离远一点】
ただ回る事が楽しかった このままでいたかった 【只是这样旋转就令人感到快乐 真想永远持续下去】 ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた 【一直转啊转啊 结果忘了要怎麼停下来】
周りの仲间达が 自分より上手く回れるのを 【看到身边的同伴们 都比自己还要会转】 仕方ないと一言 つぶやいて谛めたフリをしていた 【嘀咕一句「这也是没办法」 用装作放弃的模样喃喃说著】
半径250センチは この手の届く距离 【半径250公分 这是双手可触及的距离】 今から动き回りますので 离れていてください 【现在我要开始旋转 所以请离远一点】
から回る事も楽しかった このままでいたかった 【只是这样旋转就令人感到快乐 真想永远持续下去】 から回る事を続けていたら 报われると信じていた 【 相信只要继续旋转 就会得到回报】
周りの仲间达は 自分より高く回れるから 【身边的同伴们 都转得比自己还高】 下から眺めるのは 首が痛いと拗ねたフリをしていた 【於是就摆出 从下面仰望得脖子都酸痛了的坏脸色】
半径5200センチは この手の届く距离 【半径5200公分 这是双手可触及的距离】 今から飞び回りますので 离れていてください 【现在我要飞向空中 所以请离远一点】
どうでしょう? 昔の自分が见たら褒めてくれるかな 【怎么样? 过去的自己如果看到现在的我会不会发出称赞呢】 目が回り轴もぶれてるけど 【虽然转的眼花缭乱中心也偏离了】
23.4度倾いて眺めた町并みは 【倾斜23.4度俯视著我的街道】 いつの间にか见た事のない色に染まっていた 【不知何时染上了未曾见过的颜色】
半径6300キロは この手の届く距离 【半径6300公里 这是双手可触及的距离】 今ならできる気がしますので 离れていてください 【现在的话相信自己可以办到 所以请离远一点】
半径85センチが この手の届く距离 【半径85公分 这是双手可触及的距离】 いつの日か回り疲れた时は 侧にいてください 【当有一天我转的累了的时候 请陪伴在我身旁】
|
|
|