- Maître Gims Caméléon 歌词
- Maître Gims
- Okay, y'a toute une histoire derrière nous
好吧,我们只有最后一个故事了 Comment tu veux que j'donne des news ? 你还希望我付出更多? Ce n'est pas qu'une question de flouze 这不是金钱的问题 Et tu le sais, okay 你说你知道,好吧 Je n'veux pas vivre dans le doute 我不想在怀疑下生活 Y'a rien à comprendre au bord du gouffre 在这感情的深坑边已经没什么好说的了 Le temps va trancher entre nous 时间会切断我们 (Okay) 好吧 Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants 曾经我感受到你离我而去 Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant 你如同磁石一般的吸引着我 Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon 可是你却像一条变色龙似的说出了‘我依然爱你’ (Okay) 好吧 Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants 曾经我感受到你离我而去 Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant 你如同磁石一般吸引着我 Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon 可是你却像一条变色龙似的说出了‘我依然爱你’ (Okay) 好吧 On s'est promis des sentiments 我们曾许下的诺言啊 Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" 当你说‘我愿意’我会说‘不’ Et on s'est laissé tomber 我们就算了吧 On s'est laissé tomber 我们的爱情就算了吧 Je t'en voulais pendant des années 我这些年的抱怨啊 Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" 你却说这已经过去了 On s'est laissé tomber 我们就算了吧 On s'est laissé tomber 我们的爱情就算了吧 On s'est promis des sentiments 我们曾许下的诺言啊 Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" 当你说‘我愿意’我会说‘不’ On s'est laissé tomber 我们就算了吧 Laissé tomber 我们的爱情就算了吧 Je t'en voulais pendant des années 我这些年的抱怨啊 Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" 你却说这已经过去了 On s'est laissé tomber 我们就算了吧 Laissé tomber 我们的爱情就算了吧 Okay, non, c'est plus la peine d'insister 好吧,这只是在坚持痛苦而已 On s'était promis d'essayer 我们曾保证要尝试改变 On a eu tort de s'accrocher 我们有太多的纠缠 Trop compliqué, okay 好吧,这太复杂了 Qu'est-ce qui ne va pas entre nous ? 是什么原因导致我们的破裂? Tout ça va finir par me rendre fou 这一切终于使我快要发疯了 Je n'étais pas au rendez-vous 我没有再去赴约 Et toi non plus (okay) 好吧,你也再没有来了 Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants 曾经我感受到你离我而去 Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant 你如同磁石一般吸引着我 Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon 可是你却像一条变色龙似的说出了‘我依然爱你’ (Okay) 好吧 Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants 曾经我感受到你离我而去 Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant 你如同磁石一般吸引着我 Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon 可是你却像一条变色龙似的说出了‘我依然爱你’ (Okay) 好吧 On s'est promis des sentiments 我们曾许下的诺言啊 Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" 但你说‘我愿意’我会说‘不’ Et on s'est laissé tomber 我们就算了吧 On s'est laissé tomber 我们的爱情的算了吧 Je t'en voulais pendant des années 我这些年的抱怨啊 Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" 你却说这已经过去了 On s'est laissé tomber 我们就算了吧 On s'est laissé tomber 我们的爱情就算了吧 On s'est promis des sentiments 我们曾许下的诺言啊 Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" 你说‘我愿意’我会说‘不’ On s'est laissé tomber 我们就算了吧 Laissé tomber 我们的爱情就算了吧 Je t'en voulais pendant des années 我这些年的抱怨啊 Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" 你却说这已经过去了 On s'est laissé tomber 我们就算了吧 Laissé tomber 我们的爱情就算了吧 Accorde-moi une dernière danse 接受我的最后一支舞吧 Je veux savoir à quoi tu penses 我想知道你在想什么 Quand tu regardes dans le vide (tu regardais dans le vide) 当你在放空的时候 Y'a ces sentiments que tu déguises (sentiments que tu déguises) 这些你隐瞒的感情 Toujours à jouer avec les mots (les mots) 总是玩弄的文字 Toujours à se rejeter la faute 总是造成的错误 J'peux comprendre que t'aies fini par dire stop 我能明白你最终为何停止说话 Mais on s'est promis des sentiments 可以我们曾许下的诺言啊 Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" 当你说出‘你愿意’我会说‘不’ Et on s'est laissé tomber 我们就算了吧 On s'est laissé tomber 我们爱情就算了吧 Et je t'en voulais pendant des années 我这些年的抱怨啊 Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" 你却说这已经过去了 On s'est laissé tomber 我们就算了吧 Laissé tomber 我们的爱情就算了吧 On s'est promis des sentiments 我们曾许下的诺言啊 Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" 你说出‘我愿意’我会说‘不’ On s'est laissé tomber 我们就算了吧 Laissé tomber 我们的爱情就算了吧 Je t'en voulais pendant des années 我这些年的抱怨啊 Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" ‘行了,这已经过去了’这居然你说的 On s'est laissé tomber 我们就算了吧 Laissé tomber 我们的爱情就算了吧
|
|