|
- 清水翔太 My Treasure 歌词
- 清水翔太
- 「ありがとう」が
上手く言えずに泣いてたあの日から 「谢谢你」这句话 数えきれない出会いの中で 没有好好从嘴里说出来就弹泪的那一天起 僕が手にしたもの My Treasure.. 在数不清的相遇中
有一样在我手中紧握 我的宝物.. 宝物にしてた仲間と 和珍重的朋友 別れの日が来て「また会おう」 迎来分离的日子「下次再见吧」 動き出した新幹線はもう 开动的新干线已经 故郷からずっと遠のいた 离故乡很远了 あの日「すごいな」って褒めてくれた 那一天被夸奖「好厉害啊」 それがただ単に嬉しかった 感到的是纯粹的喜悦 もう涙見せない 不会再让谁看到我的眼泪 そう誓ったハズなのに 明明已经这样发誓了才对 何故こぼれるこの涙 却不知为何再次涌出泪水
一定是一个人太过不安 きっと1人きりの不安や 还没有得到属于自己的答案 まだ出てこない自分なりのアンサー 一点点变成大人了 少しづつ大人になってく 我们在等待着什么 僕らには何が待ってる 在不明所以中终于 わからないなりにやっと 在今天踏出这一步 踏み出せた一歩が今日だから 说着「不会害怕」抹去眼泪 「恐れない」と 涙拭いた 尽管如此双眼还是渐渐模糊 それでも霞んでゆく目の前は 「谢谢你」这句话
没有好好从嘴里说出来就哭了的那一天起 「ありがとう」が 在数不清的相遇中 上手く言えずに泣いてたあの日から 有一样在我手中紧握 我的宝物 数えきれない出会いの中で 回忆起来小时候 僕が手にしたもの My Treasure.. 一直在构想的未来的自己
要是那时候的我看到现在的我 思えばまだずっと小さい頃 一定会有一些想对我说的话吧 想像してた未来の自分 那也只有紧紧抓住不放手 あの頃の僕が今の僕を見たら 就算不知道能不能传达到也没关系 きっとある言いたい事 被谁追赶超越也好 それでもしがみつくしかないんだ 被小瞧藐视也罢 只是闷头向前 叶うかわからなくてもいいんだ 微弱的光线代表 誰かが追い越したって、 这条路的前方一定有出口 馬鹿にしたって ただ走るんだ 痛哭地呼吸 十分孤独
连一个可以依靠的人都没有的日子 微かに光る 依然朝着那个方向祈祷 この道の先にきっと出口がある 虽然一无所有但也受了一番苦 息苦しくて すごく孤独で 脚下这条路意味着 頼る人もいないこんな日々も 坚强耀眼的生命 祈り続けたその向こうに 「谢谢你」这句话 何もなかったとしても苦労し 没有好好从嘴里说出来就弹泪的那一天起 歩いた道程 どんな意思より 在数不清的相遇中 強く輝く命 有一样在我手中紧握 我的宝物
如果有一种所有东西 「ありがとう」が 都遗失了的感觉 那只是 上手く言えずに泣いてたあの日から 一时迷失了方向而已 数えきれない出会いの中で 它其实还留在口袋中 僕が手にしたもの My Treasure.. 我的宝物...
在那条街道上遇到的所有事 もしも何もかも 在这条街道上发现的自我 失ったような気がしても それは 是到现在为止 和从现在开始 目指してた何か 見失っただけ 一直支持我走来的东西 ポケットの中 まだ残ってる 「谢谢你」这句话 My Treasure... 没有好好从嘴里说出来就哭了的那一天起
在数不清的相遇中 あの街で出会った全てのもの 有一样在我手中紧握 我的宝物.. この街で見つけた自分自身 终 これまでも これからも 僕を支えてゆくもの
「ありがとう」が 上手く言えずに泣いてたあの日から 数えきれない出会いの中で 僕が手にしたもの My Treasure..
おわり
|
|
|