|
- REOL エンド 歌词
- REOL
- もしも愛なんてものに
即使无爱可依 縋らなくても僕らが幸せに 也许我们也会 楽になれるだろうか 幸福快乐的活下去吧 誰も知りえぬいつかこの先が 谁也无法知晓未来 あれそれとなくし続けて 不断失去些什么 僕は一人で此処に突っ立っている 孤身一人停滞于此 世辞と罵声が背中をおす 奉承与斥骂支撑着我 交ざる風を身に受け惑わされぬよう 不被混乱掺杂的狂风所迷惑 気丈な演技を磨きます 磨练坚毅的演技 竦む足に鞭をうって睨む 鞭打退缩的脚步 怒目而视 僕がいないかもしれない明日に 或许明天我就不在了 痕を残すため今爪を研ぐ 为了留下痕迹而磨砺利爪 綴る言葉全て遺言です 将所有话语写成遗言 君に伝わるように喋ります 只愿将倾诉传达于你 守りたい 選べない 君以外 想要守护你以外 别无选择 もしも愛なんてものに縋らなくても 即使无爱可依 僕らが幸せになれたなら 只要变得幸福的话 楽になれるだろうか 就能快乐的活下去吧 誰も知り得ぬいつかこの先がどんなでも 谁也无法知晓未来 无论今后 君がいればそれだけでいい 只要有你就行 君がいればそれだけでいいのに 明明只要有你就行 何が大切であるかを 什么才是最重要的 これだけ生きてもまだ言い淀む 即使这样活着 却又欲言而止 見極めようと凝視して 看透一切般的凝视着 他の何かを見失いそうになる 简直就像要迷失什么 恐れを知らなすぎたあの時みたいに 过于无所畏惧 想要像那个时候一样 怖がらずに愛したい 无所畏惧的去爱 世間知らずと言われても構わないから 就算被说不知世故也毫不在意 疑わずに信じたい 想要无所置疑地去相信 約束破りも裏切りも 即使打破约定也好 背叛也罢 祈ってニルヴァーナ すべて許したい 向着天堂祈祷吧 愿能原谅一切 僕を好きだと言う君が大嫌い 最讨厌说喜欢我的你了 もしも愛なんてものが 即使爱不存在 存在し得ないまやかしだとしたら 全是一番谎言 君を今求めていることの説明がつかない 那么此刻我对你的渴望就无法解释 孤独で不確かな此処でも 即使身处孤独不确之地 君といればそれだけで 只求与你同在 終わりのない終わりを 见证没有终结的终结 果てのない果てを見たい 见证没有尽头的尽头 美しい地獄から 从绚丽的地狱而来 君にもう一度だけ 只为再见你一次 もしも愛なんてものに縋らなくても 即使无爱可依 僕らが幸せになれたなら 只要变得幸福的话 楽になれるだろうか 就能快乐的活下去吧 誰も知り得ぬいつかこの先が 谁也无法知晓未来 どんなだとしても 无论怎样 守りたいものから失ってしまう 因为想要守护 所以才会失去 それでも諦められないのは 尽管如此也不能放弃 面倒な世界に僕は未だ絶望していないから 我不曾对这个麻烦的世界感到绝望 触って 叱って 愛して 触碰 叱责 深爱
|
|
|