|
- 徐远书 A or B(翻自 中岛美嘉) 歌词
- 徐远书
- 小夫:どこまで歩いたの?
小夫:走到哪里了? ほんの少し休もう 稍微休息一下吧 雨の中濡れた君は 雨中淋湿的你 とても愛しくて 十分可爱 二つの愛が重なって 两人的爱重叠在一起 みんなを傷つけてしまった 却伤害了彼此 正しいことがなんなのか 什么才是正确的? 今もわからないよ 至今仍不明白 言葉では君のこと 嘴上说着 「信じている」と “我相信你” 近すぎて見えない 离得太近反而看不清 Bye bye love Bye bye love これから私は 从今以后 泣きたい時に泣けるような 想哭的时候就放声大哭 自分でいようと思っているの 我想成为那样的自己 強がりながらも 一面逞强 弱いシグナル出して 一面发出脆弱的信号 一人じゃないこと 想要感受 感じたくなるの 不孤单的感觉 わかっていたって 尽管我都明白 止められないものばかり 但一切都无法阻止 どうしようもないほど 心痛得 胸を痛めてみて 无可救药 それでも君に 即便如此 会いたくなって 我还是想见你 また雨の中をそっと 再次轻轻的在雨中 歩いてゆく 漫步 M.tree:ここまでがんばったね M.tree:已经这么努力了 ほんの少し休もう 稍微休息一下吧 どうすればいいのかなんて 到底该怎么办才好呢? ホントはわかってるよ 我真的不知道 目を閉じて「大丈夫」 闭上眼睛对自己说 言い聞かせたら “没关系” 次のドア開けよう bye bye love 打开下一扇门吧 再见了我的爱 これから私は 从今以后 泣きたい時に泣けるような 想哭的时候就放声大哭吧 自分でいようと思っているの 我想成为那样的自己 強がりながらも 一面逞强 本当の笑顔で 一面露出真心的笑容 私が私でいられるようにと 愿我能成为真正的自己 強さも弱さも 无论强弱 胸の奥の方にあって 都藏在内心深处 うつろいながらも 一面改变 手さぐり探してる 一面不断摸索 振り向いていいよ 可以回头 泣いてもいいよ 也可以哭泣 繰り返しながら 不断重复 空が澄み渡ってく 天空便会渐渐放晴 Pray for all Pray for all 小夫:たまに雨が降れば 小夫:偶尔下了一场雨 M.tree:あの日に戻ってしまうこともある M.tree:就会使我回到那一天 No more cry No more cry これから私は 从今以后 泣きたい時に泣けるような 想哭的时候就放声大哭 小夫:自分でいようと思っているの 小夫:我想成为那样的自己 M.tree:強がりながらも M.tree:一面逞强 弱いシグナル出して 一面发出脆弱的信号 一人じゃないこと 想要感受 感じたくなるの 不孤单的感觉 合:わかっていたって 合:尽管我都明白 止められないものばかり 但一切都无法阻止 どうしようもないほど 心痛得 胸を痛めながら 无可救药 知らない自分を 再次寻找 また見つけながら 未知的自己 陽がさした街の中を 走在洒满阳光的 歩いてゆく 街道上
|
|
|