- 邓丽君 哀しくて 歌词
- 邓丽君
- 作词:山田孝雄
作曲:曽根幸明
私の心の入口は いつしか雨降り watashi no kokoro no iriguchi wa itsushika amefuri (it is raining at the entrance of my heart while i was unaware of it)
あなたは来ないと 知りながら anata wa konai to shirinagara (knowing that you are not coming)
今も待ってます ima mo mattemasu (i am still waiting for you)
恋はこれで 终りですか koi wa korede owaridesuka (is our love over already?)
耐えてみても だめかしら taetemitemo damekashira (is it useless for me to bear it?)
哀しくて 哀しくて kanashikute kanashikute (in deep sorrow and distress)
サヨナラ サヨナラ sayonara sayonara (good bye, good bye)
いつまでも お元気で itsumademo ogenkide (take care, and good luck for good)
あなたのやさしい徽笑みを ほどいて生きるわ anata no yasashii hohoemi wo hodoite ikiruwa (i will send everyday by reminding your gentle smile)
明日の私にできるのは せめてそれくらい aa no watashi ni dekiruno wa semete sorekurai (this will be all what i can do myself tomorrow)
恋に悩み 爱に迷い koi ni nayami ai ni mayoi (being in lovesick and lost in love)
涙だけが ふえたけど namida dake ga fuetakedo (i am now only shedding tears)
哀しくて 哀しくて kanashikute kanashikute (in deep sorrow and distress)
サヨナラ サヨナラ sayonara sayonara (good bye, and good bye)
思い出に ふり向いて omoide ni furimuite (looking back at my memory)
雨に濡れた 寒い心 ame ni nureta samui kokoro (my heart is cold wet with rain)
明日はもっと 痛むから asu wa motto itamu kara (and will be more painful tomorrow)
哀しくて 哀しくて kanashikute kanashikute (in deep sorrow and distress)
サヨナラ サヨナラ sayonara sayonara (good bye, and good bye)
爱をこめて サヨナラ ai wo komete sayonara (good bye with all my love)
曲名:哀恸(哀しくて)
雨水不知.不觉在我.心头-的入口 一点一滴.慢慢降落 明知道你.不会来了.至今-还依旧 痴痴地.继-续等候
恋情此刻.是-否 * 已经走到-尽头 我却还在.忍-著 * 看结果.如-何 真令人.哀恸 * 真令人.哀恸 说声珍重 * 说声珍重 祝你永-远-都 * 健康.又-快乐
祝福你能.每天带着.温柔-的笑容 平平安安.好好生活 未来日子.我还能够.为你-再做的 至少就.是这件事-了
为恋情而.烦-忧 * 为爱迷惘-困惑 但是我却.只-有 * 眼泪一.直-流 真令人.哀恸 * 真令人.哀恸 说声珍重 * 说声珍重 不禁再-回-首 * 追忆.那-时候
雨淋全身.湿-透 * 心也寒冷-颤抖 明天心中.的-痛 * 还会更.沉-重 真令人.哀恸 * 真令人.哀恸 说声珍重 * 说声珍重 把爱留-在心中 * 向你.告-别了
|
|