- Nicole Der alte Mann und das Meer 歌词
- Nicole
- Die Mittagssonne schien ihm gut zu tun
[offset:0] Er schlief und sah zufrieden aus 正午阳光和煦 Ein alter Strohhut deckte ihn fast zu 他戴着破旧的草帽睡着了 Ein Boot, ja das war sein Zuhaus 看起来是那么满足 Und so mancher blieb ein Weilchen vor ihm stehen 是的,这只小船就是他的家 Und so mancher hätte gern mit ihm getauscht 总有人在前驻足观看 Der alte Mann und das Meer 仿佛有人想和他交换 Gaben der Zeit so einen Hauch von Ewigkeit 老人与海 Und die Insel lud zum Träumen ein 为时间渲染上永恒的气息 Der alte Mann und das Meer 这座岛屿多么梦幻 Ein Bild so schön, das würd' ich gerne wiederseh'n 老人与海 Abschiednehmen machten beide schwer 多么美丽的画面,我多么想再次见到 Der alte Mann und das Meer 告别是多么伤感 Am Abend hörte ich ihm gerne zu 老人与海 Er sang und sprach mit sich allein 傍晚我聆听 Er sagte, dass er gerne Fischer sei 他孤单地说着唱着 Es reicht für'n bisschen Brot und Wein 他说他很高兴成为渔夫 Und sein Netz wär immer voller als bei ander'n 只要一点面包和酒就很满足 Doch die meisten Fische ließ er wieder frei. 比起别人他的渔网总是满满的 Der alte Mann und das Meer 但他却让大多数鱼儿重归自由 Ein Bild so schön, das würd' ich gerne wiederseh'n 老人与海 Abschiednehmen machten beide schwer 多么美丽的画面,我多么想再次见到 Der alte Mann und das Meer 告别是多么伤感 Des Sommers heiße Spur'n auf meiner Haut 老人与海 Sind blass, beinah nicht mehr zu seh'n 夏天的阳光将我晒得黝黑 Da hör' ich, jener alte Mann sei fort 远方仍一片苍白,我什么也看不到 Und frag:Was ist denn da gescheh'n 然后我听说,那个老人消失了 Und man sagt, er wär mit seinem Schiff gesunken 我问:那里到底发生了什么 Er nahm viel zu viele Fische in sein Boot 人们说,老人和船一起沉没了 Wollte einmal vollbeladen heimwärts fahren 他的船装了许多许多鱼儿 Da versank er mit dem ersten Morgenrot 本想满载而归 Der alte Mann und das Meer 却消失在了第一缕朝霞下 Gaben der Zeit so einen Hauch von Ewigkeit 老人与海 Und die Insel lud zum Träumen ein 为时间渲染上永恒的气息 Der alte Mann und das Meer 这座岛屿多么梦幻 Ein Bild so schön, 老人与海 Das werd ich nie, ja, nie mehr seh'n. 多么美丽的画面 Eng umschlungen ruh'n sie tief und schwer 而我再也见不到了 Der alte Mann und das Meer. 他们深深地拥抱在了一起 Eng umschlungen ruh'n sie tief und schwer 老人与海 Der alte Mann und das Meer. 他们深深地拥抱在了一起
|
|