|
- 喜兵衛 アクアリウム 歌词
- ぽこた 桃華なゆた 喜兵衛
- 闇が刺し冷たい水が静まる/黑暗刺入 冰冷的水漸趨平靜
黑暗刺入 冰冷的水渐趋平静 忍び寄る惨めな沈黙/悲慘的沉默 悄悄接近 悲惨的沉默 悄悄接近 偽りで囲われた海の中に/在因虛假而圍起的海之中 在因虚假而围起的海之中 苛立ちを取り戻してゆく/開始感到不耐 开始感到不耐 アクアリウムを独り歩けば/在水族館中 獨自走著 在水族馆中 独自走着 全てが群青に溶けて消える/所有一切都溶於湛藍中消逝 所有一切都溶于湛蓝中消逝 まるで夜空の星をなぞって/彷彿像是 作著描劃夜空星光的夢 彷佛像是 作着描划夜空星光的梦 夢を見る子供のようなこころ/孩童般的心情 孩童般的心情 質量の無い傷みに包まれて/被無形的傷痛包覆 被无形的伤痛包覆 終末をただ待ち続けた/僅能坐待終結 仅能坐待终结 濁りなき不快な原色の青/毫無混濁 令人不快的原色之青 毫无混浊 令人不快的原色之青 眠るには奇麗すぎるから/過於美麗的沉眠之處 过于美丽的沉眠之处 アクアリウムの底の底では/在水族館中 深深底處 在水族馆中 深深底处 清らかな雫が落ちて消える/清澈的水珠 滴落消逝 清澈的水珠 滴落消逝 気付かれぬようにふと見上げれば/假裝沒發覺似地 轉而抬頭看去 假装没发觉似地 转而抬头看去 憂鬱な悲しい空が見える/望見憂鬱悲哀的天空 望见忧郁悲哀的天空 LaLaLa... 啦啦啦 アクアリウムで息を潜めて/在水族館中 潛聲屏息 在水族馆中 潜声屏息 不可思議な感情は時を止める/不可思議的感情停下時間 不可思议的感情停下时间 後ろめたさも優しささえも/是愧疚也好 溫柔也罷 是愧疚也好 温柔也罢 閉じ込めた命は海に還る/被囚禁的生命返回大海 被囚禁的生命返回大海
|
|
|