|
- 凯玟桑 ROLLING GIRL(Cover 初音ミク) 歌词
- 伊藤香菜 凯玟桑
- ロンリーガールはいつまでも届かない梦见て
ronnri-ga-ru wa i tsu ma de mo todo ka na i yume mi te Lonely Girl老是老是做着攀不着的梦 騒ぐ头の中を掻き回して,掻き回して。 sawa gu atama no naka woka ki mawa shi te, ka ki mawa shi te。 让骚动的脑内变得一团乱,一团乱。 「问题ない。」と呟いて言叶は失われた? 「mondai nai。」 to tsubuya i tekotoba wa ushina wa re ta? 失去了喃出的「没问题的。」这句话了? もう失败(しっぱい)、もう失败(しっぱい)。 mou shippai,mou shippai。 失败啦、失败啦。 间违い探しに终わればまた,回るの! machigai saga shi ni o wa re bama ta,mawa ru no! 在结束大家来找碴之后,又要,翻滚了! もう一回,もう一回。 mou ikkai,mou ikkai。 再一次、再一次。 「私は今日も転がります。」と, 「watashi wa kyou mo koro ga ri ma su。」to, 「我今天也要翻滚了。」 少女は言う 少女は言う syoujyo wa i u,syoujyo wa i u 少女这么说 少女这么说 言叶に意味を奏でながら! kotoba ni imi wo kana de na ga ra! 在将意义演奏在话中的同时! 「もう良いかい?」 「mou ii ka i?」 「已经好了吗?」 「まだですよまだまだ先は见えないので。息を止めるの,今。」 「mad a de su yo,ma da ma da saki wa mi e na i no de。iki wo to me ru no,ima。」 「还没有喔,前面还是看不清楚啊。停止呼吸啦,现在。」 ローリンガールの成れの果て届かない,向こうの色 ronnri-ga-ru no na re no ha tetodo ka na i,mu kou no iro Rolling Girl的最后最后是碰不着的,彼岸的色彩 重なる声と声を混ぜあわせて,混ぜあわせて。 kasa na ru koe to koe woma ze a wa se te,ma ze a wa se te。 将重叠的声音与声音混在一团,混在一团。 「问题ない。」と呟いた言叶は失われた。 「mondai na i。」 to tsubuya i takotoba wa ushina wa re ta。 失去了喃出的「没问题的。」这句话。 どうなったって良いんだってさ dou nattatte iinndatte sa 要变成怎样才好啥的才不想管而 间违いだって起こしちゃおうと诱う 坂道 machigai datte o ko shi cyaou to saso u sakamichi 邀人一同犯错的,山坡路 もう一回,もう一回。 mou ikkai,mou ikkai。 再一次、再一次。 私をどうか転がしてと watashi wo douka koro ga shi te to 无论如何请让我翻滚 少女は言う 少女は言う syoujyo wa i u,syoujyo wa i u 少女这么说 少女这么说 无口に意味を重ねながら! mukuchi ni imi wo kasa ne na ga ra! 在沉默地推叠意义的同时! 「もう良いかい?」 「mou ii kai?」 「已经好了吗?」 「もう少しもうすぐ何か见えるだろうと。息を止めるの,今。」 「mou suko shi mou sug u nani ka mi e ru da rou to。iki wo to me ru no,ima。」 「还没有喔,好像快要看到什么了。停止呼吸啦,现在。」 もう一回,もう一回。 mou ikkai,mou ikkai。 再一次、再一次。 「私は今日も転がります。」と, 「watashi wa kyou mo koro ga ri ma su。」to, 「我今天也要翻滚了。」 少女は言う 少女は言う syoujyo wa i u,syoujyo wa i u 少女这么说 少女这么说 言叶に笑みを奏でながら! kotoba ni emi wo kana de na ga ra! 在将笑意演奏在话中的同时! 「もう良いかい?もう良いよ。そろそろ君も疲れたろう,ね。」 「mou ii kai?mou ii yo。so ro so ro kimi mo tsuka re ta rou,ne。」 「已经好了吗?已经好了喔。你也差不多累了吧,呐。」 息を止(や)めるの,今。 iki wo ya me ru no, ima。 就别呼吸啦,现在。
|
|
|