|
- 胜宽 Love poem (Cover) 歌词
- 胜宽
- 누구를 위해 누군가
也许某个人 正为了 기도하고 있나 봐 谁在祈祷着吧 숨죽여 쓴 사랑시가 默默无言写下爱的诗篇 낮게 들리는 듯해 仿佛在耳畔呢喃 너에게로 선명히 날아가 明确的向着你飞去 늦지 않게 자리에 닿기를 愿能准时到达你的身边 I’ll be there 홀로 걷는 너의 뒤에 我会在那里 在龋龋独行的你身后 Singing till the end 그치지 않을 이 노래 唱着这首永不停息的歌 直到尽头 아주 잠시만 귀 기울여 봐 只需片刻 侧耳倾听吧 유난히 긴 밤을 걷는 널 위해 부를게 为那行走于格外漫长的黑夜中的你而歌唱 또 한 번 너의 세상에 也许你的世界 별이 지고 있나 봐 又一次星光黯淡 숨죽여 삼킨 눈물이 一声不吭咽下的泪水 여기 흐르는 듯해 仿佛在这里流淌 할 말을 잃어 고요한 마음에 失了语言 那寂静的心里 기억처럼 들려오는 목소리 如同奇迹 传来的声音 I’ll be there 홀로 걷는 너의 뒤에 我会在那里 在龋龋独行的你身后 Singing till the end 그치지 않을 이 노래 唱着这首永不停息的歌 直到尽头 아주 커다란 숨을 쉬어 봐 来试着做一个大大的深呼吸 소리 내 우는 법을 잊은 널 위해 부를게 我会为了那忘记如何放声哭泣的你而歌唱 (다시 걸어갈 수 있도록) 让你能再次踏上旅程 부를게 我会歌唱 (다시 사랑할 수 있도록) 让你能再一次去爱 Here i am 지켜봐 나를, 난 절대 我在这里 看着我吧 我一定 Singing till the end 멈추지 않아 이 노래 会唱着这首永不停息的歌 直到尽头 너의 긴 밤이 끝나는 그날 在你漫长的黑夜迎来曙光的那天 고개를 들어 바라본 그곳에 있을게 你抬起头遥望着的那个地方 会有我在
|
|
|