- Saint Etienne Over The Border 歌词
- Saint Etienne
- When I was 10 I wanted to explore the World
当我仍处于10岁的懵懂之时,我便想要探寻世间的真谛 There were these older kids at school who'd gone all the way to Somerset 当时学校里有许多大孩子,他们一路执着的走向萨默塞特郡 Just to see Peter Gabriel's house, Peter Gabriel from Genesis 其目的只是为了去瞻仰来自起源乐队的彼得·盖布瑞尔的住所 They way they'd dressed, the way their hair fell over their coat collars 他们的穿着方式,他们将自己的发丝垂落于大衣领之外的种种行为表现 It all happened because of music, I wanted to know why 这一切的发生都缘于音乐,可我仍试图知道这是为何 I couldn't go to Somerset on my own, so I used Top of the pops as my World 我不可能凭借一己之力赶去萨默塞特郡,因此我便把“流行尖峰”作为支撑我内心世界的 Atlas 擎天之神 In 1974, I bought my first single, from Woollies in Redhill 在1974年,我在红丘岭的羊毛地购买了我人生的第一张单程票 I started to memorise the charts, to memorise the leagues 我开始回想起种种唱片排行榜和乐团联盟们 Tuesday lunchtime at 12:45, Saturday afternoon at five o'clock 而在礼拜二12:45分的午餐时间和礼拜六的下午五点 I didn't go to church, I didn't need to 我不再去教堂祈祷了,我想我不再需要以此来自我慰藉了吧 Green and yellow harvests, pink pies, silver bells and the strange and 黄绿色的果实,淡红色的馅饼,银辉色的铃声以及 Important sound of the synthesiser. 那怪异而又至关重要的的合成音色 Over the border, I'm growing older, heaven only knows what's on it's way 每次突破界限,我就又成熟一点,大概只有天堂才知道我在向他行进的路上蹒跚了多远 Every single day, love is here to stay 在每个独一无二的日子里,爱都会驻留着等你发掘 Over the border, I'm growing older, heaven only knows what's on it's way 每次突破界限,我就又长大一点,大概只有天堂才知道我在向他行进的路上蹒跚了多远 Every single day, love is here to stay 在每个独一无二的日子里,爱都会驻留着等你发掘 Kevin drove us to parties in his Morris Minor 凯文驾驶着他的莫斯里小车带我去参加派对 And there were boys, and there was booze, and mock Tudor semis 在帝舵风格的半独立式住宅里,有许多男孩子也参加了这次酒宴 And first kisses, and terrible chat up lines 那天我献出我的初吻,并在之后又不得不和对方搪塞闲聊着诗歌 But in the end, the conversation always turned to music 但是最终的结果是,我们俩之间的谈话主题总能水到渠成的过渡至音乐 I was in love, and I knew he loved me because he made me a tape 我想我坠入了人爱河,并且我确信他也爱着我,因为他为我做了一卷磁带 I played it in my bedroom, I lived in my bedroom, all of us did 伴随着磁带的歌声,他和我一起住进了我的卧室里...... Reading Smash Hits and Record Mirror, Paul Morley and the NME, 读着《流行音乐合辑》,《唱片镜》,《保罗·莫雷》和《新音乐快递杂志》(杂志) Dave McCulloch and Sounds, Modern Eon and Modern English “大卫·麦克洛奇之音”,“现代Eon”以及“摩登英语”(乐队) Mute, Why, Zoo, Factory 《Mute》,《Why》,《Zoo》,《Factory》(歌曲) Cutting them up, sucking them in, managing the story on our own 我将他们去糟粕留精华,吸纳了他们的深切之情,并独自一人沉浸而入这些故事无法自拔 Over the border, I'm growing older, heaven only knows what's on it's way 每次突破界限,我就又成熟一点,大概只有天堂才知道我在向他行进的路上蹒跚了多远 Every single day, love is here to stay 在每个独一无二的日子里,爱都会驻留着等你发掘 Over the border, I'm growing older, heaven only knows what's on it's way 每次突破界限,我就又成熟一点,大概只有天堂才知道我在向他行进的路上蹒跚了多远 Every single day, love is here to stay 在每个独一无二的日子里,爱都会驻留着等你发掘 I had my mocks a month later 一个月后,我将迎来我的模拟考试 But I just wanted to listen to Dexys, New Order, anything on postcard 可我只想倾听午夜行者乐队和新秩序乐团的乐曲,并想要在明信片上写满关于他们的一切 A few weeks and I'd be free 在几周之后,我终将迎来久违的自由 A few weeks and music wouldn't have to be so private, it would be there for me 在几周之后,音乐将不再会被迫深埋在我的心底,我热爱的音乐正在远方等待着我 It would be there for me, and when I was married, and when I had kids 我热爱的音乐终会为我留着一席之地,而当我已为人妻,当我有了数个孩子之日 Would Marc Bolan still be so important 祝愿马克·波伦在华丽摇滚中占据着重要地位 Over the border, I'm growing older, heaven only knows what's on it's way 每次突破界限,我就又成熟一点,大概只有天堂才知道我在向他行进的路上蹒跚了多远 Every single day, love is here to stay 在每个独一无二的日子里,爱都会驻留着等你发掘 Over the border, I'm growing older, heaven only knows what's on it's way 每次突破界限,我就又成熟一点,大概只有天堂才知道我在向他行进的路上蹒跚了多远 Every single day, love is here to stay 在每个独一无二的日子里,爱都会驻留着等你发掘
|
|