|
- 芣苡 ひとり旅(独自旅行) 歌词
- 芣苡
- 音楽: 瀬名航
恥ずかしくない…ような, 这一点一点一点都不害臊似的, 気遣いを, 所谓的关心, そんなのイヤ…だからさ, 那样的东西我真的真的真的不喜欢, 忘れて、今日は。 所以今天就先忘了吧。 『ひとり旅』, 『单人旅行』, 週末は温泉, 周末要泡温泉, たまにはいいでしょ, 偶尔这样子也不错吧, 散財は投資, 花钱等于投资, 私って単純? 我很单纯吗? 仮面は外して, 摘掉面具, 恥は置いてって, 放下羞耻, カメラかざして, 拍拍照片, 記憶を残すの, 留下记忆那, 曖昧な証明, 暧昧的证明, 今夜も一人, 今晚也是一个人, 気の抜けたジュースを片手に笑って, 笑着单手握着没气的果汁, 「可哀想ね」, 「真可怜呢」, 私は, 我吗, 「若いからね」, 「因为还年轻嘛」, 違うよ, 不对哦, 私、そんな, 我,看上去, 不幸せそうに見えるの? 就那么的不幸福吗? 一人はつらい…ことばっかりじゃない, 一个人并不是件非常非常难受的事, ジャマもされない…ここは良い所だ, 这里是你永远永远都不会被打扰的良好栖所, 私の知らない…世界があるように, 就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一样, 君の知らない…世界がきっとあるのでしょう, 你所不知不晓不解不懂的世界也一定存在, 週末の喧騒, 喧闹的周末, すれ違う制服, 擦肩而过的学生们, 仲良しさんね, 成群结伴地嬉笑着, 他人の笑顔に, 对于他人的笑容, やたら敏感になってる気がした, 逐渐变得在意起来了, 何となく笑って, 我不自觉地露出微笑, そこに溶け込むの, 渐渐融入大家的氛围中, 愛想を使って, 亲切地对待一切, 今夜も一人, 今晚也是一个人, 思い出にいつも, 像往常一样沉浸在回忆里, 救われてたんだ, 从中得到救赎, 「つらいんでしょ?」, 「很难受吧?」, 私は, 我吗, 「強がりでしょ?」, 「在逞强吧?」, 違うよ, 不是哟, 私、そんな, 我,看上去, 意地っ張りそうに見えるの? 有那么的一意孤行吗? 一人はつらい…ことばっかりじゃない, 一个人并不是件非常非常痛苦的事, 気も使わない…ここは良い所だ 这里是你永远永远都不用在意他人的良好栖所, 私の知らない…世界があるように, 就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一样, 君の知らない…世界がきっとあるのでしょう, 你所不知不晓不解不懂的世界也一定存在, 絆とか 友情とか, 不管是羁绊 还是友情, 好きを分かち合うことは, 那些能与人分享喜悦的东西, イヤじゃないの, 我并不讨厌哦, イヤじゃないの, 不讨厌哦, ちょっとだけ 苦手なんだ, 只是有点不擅长而已, ハマらないことだってさ, 那些自己不喜欢的东西, 一度や二度あるでしょ? 人生中总会碰到一两次不是吗? 私だって 君だって 人だもん, 我也好 你也罢 都是人呀, 人だから, 正因为是人, 一人はつらい…ことばっかりじゃない, 一个人并不是件非常非常难受的事, ノリもいらない…ここは良い所だ, 这里是你永远永远都不会被约束的良好栖所, 私の知らない…世界があるように, 就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一样, 君の知らない…世界がきっとあるのでしょう, 你所不知不晓不解不懂的世界也一定存在, 私の普通が, 我眼中稀松平常的事, 普通じゃない時もあるのでしょう, 也会有他人觉得不可思议的时候对吧, 人だもん, 因为人各有异嘛。
|
|
|