|
- 전태원 Life Goes On (Acoustic Cover) 歌词
- 전태원
- 어느 날 세상이 멈췄어
某一日 世界就此静止 아무런 예고도 하나 없이 也没有一点预告 봄은 기다림을 몰라서 春日不懂等待 눈치 없이 와버렸어 毫无眼力见地降临此处 발자국이 지워진 거리 脚印被点点抹去的街道 여기 넘어져있는 나 留存于此处的我 혼자 가네 시간이 时间独自流逝而过 미안해 말도 없이 心怀歉意 却沉默无言 오늘도 비가 내릴 것 같아 今天也似是阴雨绵绵 흠뻑 젖어버렸네 将我彻底浸湿 아직도 멈추질 않아 可我却仍旧 未能停下 저 먹구름보다 빨리 달려가 奔跑得比那片乌云 更飞快起来 그럼 될 줄 알았는데 我以为那样 便能做到 나 겨우 사람인가 봐 可好像我 不过只是普通之人 몹시 아프네 痛彻心扉 세상이란 놈이 준 감기 名为世界的家伙 所予我的感冒 덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기 多亏我按下 那落满灰尘的倒带键 넘어진 채 청하는 엇박자의 춤 被留下 邀我来一支错拍的舞蹈 겨울이 오면 내쉬자 倘若冬天到来的话 便能呼出吧 더 뜨거운 숨 那更为炽热的气息 끝이 보이지 않아 我看不到尽头 출구가 있긴 할까 出口 会有吗 발이 떼지질 않아 않아 Oh 我迈不开 迈不开脚步 Oh 잠시 두 눈을 감아 就暂且时闭上双眸 여기 내 손을 잡아 在这里 紧握我手 저 미래로 달아나자 让我们一同 向未来飞奔而去 Like an echo in the forest 하루가 돌아오겠지 一日 终会循环往复 아무 일도 없단 듯이 就像无事发生那般 Yeah life goes on Like an arrow in the blue sky 또 하루 더 날아가지 又一天 匆匆逝去 On my pillow on my table Yeah life goes on Like this again 끝이 보이지 않아 我看不到尽头 출구가 있긴 할까 出口 会有吗 발이 떼지질 않아 않아 Oh 我迈不开 迈不开脚步 Oh 잠시 두 눈을 감아 就暂且时闭上双眸 여기 내 손을 잡아 在这里 紧握我手 저 미래로 달아나자 让我们一同 向未来飞奔而去 Like an echo in the forest 하루가 돌아오겠지 一日 终会循环往复 아무 일도 없단 듯이 就像无事发生那般 Yeah life goes on Like an arrow in the blue sky 또 하루 더 날아가지 又一天 匆匆逝去 On my pillow on my table Yeah life goes on Like this again I remember I remember Like this again
|
|
|