|
- 夏野Natsuno オノマトペ 歌词
- 夏野Natsuno
曾在盛夏的午后说过 そう言ったのは真夏の午後さ 无论怎样都只有疲惫 どうやったってしんどいわ 尽情想象吧 尽情妄想吧 想像してよ妄想してよ 我的蛮横无理 你都明白 横暴だってわかるでしょ 相爱吧 相爱吧 说着拟声词
原谅我 原谅我 说着拟声词 愛して愛してオノマトペ 你为什么总是温柔相待 許して許してオノマトペ 我并不喜欢优柔寡断 どうしてそんなに優しいの 早已厌烦 少女的泪珠 優柔不断好きじゃないわ “真是受够了” 别说这种话
往往都是表面现象 もう懲り懲りだ乙女の涙 我的平平无奇 你都明白 もういいやって言わせるな 相爱吧 相爱吧 说着拟声词 往々にして表層的な 回报我 回报我 说着拟声词 凡庸だってわかるでしょ 明明为你付出了那么多
我却变成现在这幅样子 愛して愛してオノマトペ 你这家伙 在一旁嘿嘿傻笑 返して返してオノマトペ 心动不已 这颗心怦怦直跳 あんなにたくさんあげたのに 聒噪不休 别在这嘻嘻哈哈 私をこんなにしたのに 惹人怜爱 微笑着簌簌落泪
适可而止 佛祖的泪水 おのれおのれ へらへらしちゃって 无论如何还是晚了一步 止まらないわ ドキドキしちゃって 尽情想象吧 尽情妄想吧 やかましいわ ケタケタしないで 我可不需要你的感激涕零 いじらしいわ ぽろぽろ笑っていた 相爱吧 相爱吧 说着拟声词
相信我 相信我 说着拟声词 もうここまでだ仏の涙 你为何如此惹人喜爱 どうやったって手遅れさ 可我真的有那么差吗 想像してよ妄想してよ 你这家伙 在一旁瑟瑟发抖 感動なんていらないわ 不可饶恕 闪闪发光的样子
毫无意义 不停的兜兜转转 愛して愛してオノマトペ 无法回头 焦躁地哼唱小曲 信じて信じてオノマトペ 你这家伙真可恶 どうしてこんなに愛しいの 你这家伙 在一旁嘤嘤哭泣 私がそんなに悪いの? 枯燥乏味 大脑总是空荡荡
无法填满 仍在气吁吁地删减 おのれおのれ ヒヤヒヤしちゃって 有缘再会 待我变得闪闪夺目 許さないわ キラキラしちゃって 会实现的 くだらないわ グルグル回って 拭目以待吧 戻れないわ フワフワ歌っていた
おのれおのれ
おのれおのれ シクシクしちゃって つまらないわ スカスカな脳で 埋まらないわ ゴシゴシ削って また会いましょう キラキラになって なってなって なって待ってね
|
|
|