|
- Monkey Majik Don't Look Back 歌词
- Monkey Majik
- むかしむかしのお話です
这是很久很久以前的事 眠らぬ街の片隅で 在一个不眠之城的角落 石畳を駆ける馬車から 行走在石板路上的马车里 紳士がひらり降りてきて 一位绅士敏捷地下了车 こんな夜更けにお嬢さん 已经是深夜了,小姐 お一人でどうされました? 您一个人在这里干什么? すこし夜風にあたりたくなって 我想沐浴在这晚风中 月の輝く夜ですから 因为今夜的月亮如此灿烂 Gotta look back now 现在该回头看看了 吸い込まれていく 消失于黑暗 No my heart's on fire 不 我的心在燃烧 Don't wanna look back now 现在不想回头 動けなくなって 却动弹不得 No my heart's on fire 不 我的心在燃烧 暗い深い森の奥ヘと 在幽暗的森林深处 馬車は夜道をひた走り 马车在夜色中奔驰 まるで龍のような橋を渡って 越过像龙一样的桥 朽ちたオブジェがお出迎え 迎接腐烂的装饰品 ところでさてお嬢さん 顺便问一句,小姐 こんな噂はご存知かい? 您听说过这种谣言吗? この世のものと思えぬほどの 我不认为这是属于这个世界的东西 宝石のように美しい瞳 美丽的眼睛就如同宝石一样 Gotta look back now 现在该回头看看了 吸い込まれていく 消失于黑暗 No my heart's on fire 不 我的心在燃烧 Don't wanna look back now 现在不想回头 動けなくなって 却动弹不得 No my heart's on fire 不 我的心在燃烧 Oh no no no 哦 不 不 不 Yeah there's something with her eyes, her stare 她的眼睛里有某种东西 Yeah they hypnotize me 她的凝视 将我催眠 Oh no no no 哦 不 不 不 No you can't escape it 不 你逃不掉了 They pull me in 它们将你拉进去 Yeah they hypnotize me 它们将你催眠 Gotta look back now 现在该回头看看了 吸い込まれていく 消失于黑暗 No my heart's on fire 不 我的心在燃烧 Don't wanna look back now 现在不想回头 動けなくなって 却动弹不得 No my heart's on fire 不 我的心在燃烧 Gotta look back now 现在该回头看看了 吸い込まれていく 消失于黑暗 No my heart's on fire 不 我的心在燃烧 Don't wanna look back now 现在不想回头 動けなくなって 却动弹不得 No my heart's on fire 不 我的心在燃烧
|
|
|