- ダイヤモンドダイバー◇ Deep, Deep Blue 歌词
- ダイヤモンドダイバー◇
耳を澄ませば感じた 凝神细听便可察觉 風の音も聴こえない 海面之下亦无风声 ぼんやり見上げる 不经意间抬头一瞥 陽の光が染まってゆく 阳光渐渐晕开
空と海の青は 为什么天空与大海 どうしてこんなに違うの? 有着不一样的蓝色 ぼくはこの瞳(め)で確かめたくて潜る 我想亲眼所见 潜入深处
すれ違ってゆく 这擦肩而过的无数泡沫里 泡に映る心模様 映出的复杂情感 そうだ、ぼくはここに 原来如此 原来我早就 来たかったんだね 对此地心驰神往
ここは 这里便是 誰もいない ぼくだけの世界 只有我存在的无人世界 どこまでも 无论往哪里 もっともっと 都可以更加地 深く沈んでゆこう 往深处探索
まるでデジャヴュのような 在这个仿佛似曾相识一般 暖かいこの場所なら 温暖的地方里 もう嘘つかずに 在这里 应该不再会有谎言 心の声 聴けるはず 内心的声音 也能互相传达
泳ぐ、泳ぐ海の中 在这大海里 我游啊游 いろんな感情と出会った 邂逅了无数的情感 胸の奥 迷い込んだのは 在这大海里 内心迷茫的人 ぼくだけなの? 难道只有我吗?
この綺麗な景色 这般美丽的景色 誰かに見せてあげたいな 让我看向远方的天空 默默感叹 遠い空仰いで呟いた 真想给谁看看 そっと 忽然
見渡した先に 在视野的尽头 迷子のキミを見つけた 我发现了迷路的你 そっか、ぼくらひとりじゃ 啊 原来我和你 なかったんだね 不是孤身一人
ここは 这里便是 光が射す 夢のような世界 照射着炫目阳光 如梦幻般的世界 誰だって 无论是谁 もっともっと 都可以随心所欲 自由に生きてゆける 自由地生活下去
きっとどんな時も 在这个无论何时 変わらないこの場所なら 都不会消逝的地方 本当の自分でいられるから 我一定能 作为一个真正的自我走下去
感じて 看看吧 ひとりひとり違うはず 大千世界 千人千面 (もっと教えて) (我想知道更多) わかり合えるよ 我们定能互通心意 さあ今 手をつなぐんだ 那么现在 让我们牵手 Hah Hah
ここは 这里便是 ぼくらだけの夢のような世界 只有我们存在 如梦幻般的世界 宝物見つけられる 让我们一起去探索 みんな一緒にゆこう 发现宝藏吧
海の青い色は 这份大海的深蓝 たくさんの人たちの 至今包裹着 想いを包んできた 无数的人们的感情 深い愛の色なんだ 这份颜色 蕴含着人们深刻的爱
ただ静かに… 静静地 ただ静かに… 静静地包裹着
|
|