- Jan Ammann Gott, warum? 歌词
- Jan Ammann
- Hab ich denn den Verstand verlor'n
难道我已经丧失了我的理智吗 Warum ist soviel Angst und Zorn in mir? 为什么我感到如此害怕、愤怒 Ich hass mich selbst dafür 我恨我自己 Was trug mich bloß an diesem Unglücksort 这个不幸之地为何让我烦恼? Ich fühl, dasser verflucht, verflucht ist 我感觉这个地方受到了诅咒,他被诅咒了! Gott, warum, 上帝啊,为什么 warum kam ich zurück nach Manderley? 为什么我要回到曼德雷? Als ich ein kleiner Junge war 当我还是个小男孩的时候 Sang mich das Lied der Brandung in den Schlaf 海浪的声音好像歌声一样伴我入眠 Und trug mich über's Meer 带我横渡大海 Jetzt klingt das Lied der Brandung geisterhaft 现在海浪的声音就好像是鬼魂在哀嚎 Ich weiß, dass ich verflucht, verflucht bin 我知道我被诅咒了,被诅咒了 Gott, warum kam ich zurück? 上帝啊,我为什么要回来? Was bin ich für ein Narr 我是多么愚蠢啊! Hier lebt die Vergangenheit 往事依然在这里徘徊 Hier hat sie gewartet all die Zeit 她一直守候在这里 Etwas in mir glaubt daran, 心底里有个声音让我相信 Dass ihre Liebe mich befrei'n kann 她的爱可以让我重生 Von den Bildern die mich quälen 那些画面仍然折磨着我 Wenn ich die Augen schließe 当我闭上眼睛的时候 Doch wenn ich mit ihr flieh von hier 即使现在我和她从这里逃离 Dann holt uns irgendwann das Gestern ein 往事仍有一天会尾随而至 Ich käme nie zur Ruh 我永无宁日 Nein ich bleib da! 不,我就要在这里! Und stell mich dem was war 我要面对这一切 Bis ich, nicht mehr verflucht, verflucht bin 直到我再也不会被诅咒,不会被诅咒 Ja, darum 对,这就是为什么 Darum kam ich zurück nach Manderley 这就是为什么我回到了曼德雷 Und ich werde stärker sein 我会变得更强 Stärker als die Schatten und die Not 我会比阴暗和苦难更加强大!
|
|