|
- 居居子 ハレハレヤ 歌词
- 居居子
- 夜の街迷いし穢れの乱歩
/ 以不洁的乱步 迷失于夜晚的街道 何処から来たのよ見窄らしいね / 是从何而来的呢 真是潦倒落魄啊 ねぇうちにおいで温めてあげるよ / 呐 来我这吧 会给你温暖的 今までよく頑張ったよね / 一直以来都很努力了呢 ここらで休んでみませんか / 不在这里稍作休息吗 ゆっくり話をしませんか / 不好好的聊一聊吗 とりあえず今夜は安心さ / 总之今晚可以放心了 足跡は雪が消していた / 足迹已被白雪掩盖 声はひどく痛んだ / 发出声音痛苦不堪 乾いた乾いた / 已然干燥冷淡 遠くの狐がこんこんと / 远处的狐狸正发出声响 僕たちを探しているようだ / 似乎是在寻找我们 そっと息を潜めた / 悄悄地隐藏住气息 このままこのまま行こう / 就继续保持这样吧 凍てつく雪の中で / 冰冷的白雪之中 確かな熱を帯びた / 却确实夹带着热度 呼吸をして声を焼いて / 每一次呼吸 都灼烧着声音 燃えた燃えた禊の火 / 燃烧着的业火 さぁ縁の垣根を超えて / 来吧 越过因缘之壁 貴方をもっと知りたい / 我想更加的了解你 言えないまま言えないまま / 却说不出口 无法启齿 いつの間にか雪は雨になりました / 不知不觉间 飞雪已化成雨点 夜明け前貴方は早々と / 在黎明前你便匆匆动身 此処から出て行ってしまった / 从这里离去 あんなに泣いていたのに / 明明曾那样地哭泣过 溢れた溢れた / 满溢而出 今までありがとさんなんて / 「至今为止谢谢你」什么的 言わないでよ置いてかないで / 就算了吧别说出口 きっと帰れやしない / 毕竟一定不会再回来了 このまま このまま/ 就这样吧 就这样吧 いつか夢で会えても / 即使有朝一日在梦里相见 貴方にゃきっと届かない / 这份心意一定无法传达给你 僕は此処で僕は此処で / 我就在此处 袖を濡らしながら帰りを待つだけ / 以泪洗面 濡湿衣袖 静待你的归来 さぁ宴のたけなわ超えて / 来吧 越过宴会方酣时 生きてみようか今更 / 事到如今 不试着活下去吗 禊ぎの火は禊の火は / 禊之火 禊之火 雨に雨に濡れていた / 已被雨淋湿殆尽 晴れた晴れた朝ぼらけ / 雨过天晴的拂晓 見てるかな / 是否能看到呢
|
|
|