|
- ochako 言って(翻自 ヨルシカ) 歌词
- ochako
- 言って
說吧 あのね 私 実は気付いてるの 那個啊 我其實已經察覺到了 ほら 君がいったこと 就是你所說過的話 あまり考えたいと思えなくて 我不是很想考慮這些 忘れてたんだけど 所以就忘記了 盲目的に 盲動的に 妄想的に生きて 盲目地 妄動地 妄想地活著 一直這樣 衝動的な 焦燥的な 消極的なままじゃ駄目だったんだ 衝動地 焦躁地 消極地活著是不行的 きっと 人生最後の日を前に思うのだろう 在這之前我一定認為那是人生最後的日子吧 全部 全部言い足りなくて惜しいけど 可惜的是就算說盡心中所想也說不夠 あぁ いつか人生最後の日 君がいないことを 啊啊 待人生最後的日子到來 就將你已不在的事 もっと もっと もっと 更多地 更多地 更多地 もっと ちゃんと言って 更多地 好好地說出口吧 あのね 空が青いのって どうやって伝えればいいんだろうね 我說啊 天空的湛藍該怎樣傳達給你呢 夜の雲が高いのって どうすれば君もわかるんだろう 夜空雲朵的高闊該怎耶才能讓你也明白呢 言って 告訴我吧 あのね 私 実はわかってるの 那個啊 我其實早已明白 もう君が逝ったこと 就是 你已經去世了的事 あのね わからず屋って言うんだろうね 我說啊 你總說我不懂人情世故 忘れたいんだけど 雖然我很想忘記這件事了啊 もっとちゃんと言ってよ 忘れないようメモにしてよ 更多地 好好地告訴我吧 明日十時にホームで待ち合わせとかしよう 明天十點在站台碰頭吧 牡丹は散っても花だ 牡丹即使凋零了也是花啊 夏が去っても追慕は切だ 夏天就算離開了也令人眷戀啊 口に出して 声に出して 快說出口吧 讓它化做聲音吧 君が言って 你說些話吧 そして人生最後の日 君が見えるのなら 在人生最後的一天 你要是能看見我的話 きっと 人生最後の日も愛をうたうのだろう 我也一定在謳歌著愛 全部 全部無駄じゃなかったって言うから 想告訴你 你所做的全部 全部都沒有白費 あぁ いつか人生最後の日 君がいないことがまだ信じられないけど 啊啊 就算人生最後的一天到來 我也仍然無法相信你已經不在這件事啊 もっと もっと もっと もっと 再多點 再多點 再多點 再多說點 もっと もっと もっと 君が 更多地 更多地 更多地 你再 もっと もっと もっと もっと 更多地 更多地 更多地 更多地 もっと ちゃんと言って 更多地 好好地 說出口吧
|
|
|