|
- TrySail BraveSail 歌词
- HoneyWorks TrySail
- むかしむかし、あるところに三匹の子ブタがいました
【很久很久以前,在某个地方有三只小猪】 ある日突然ママが言いました 【有一天猪妈妈突然说】 「世界は広く海は青に輝いてるの」 【“世界很广阔,大海闪着蓝色光芒”】 それは見たい、旅へ行こう! 【想看到就去旅行吧】 三匹は家を飛び出した 【三只小猪就从家出走】 険しい道のりでも構わない 【道路险峻也没关系】 海が見たくて嵐の中でも歩き続けた 【想看到大海 即使在暴风雨中也继续走下去】 ケンカしては涙我慢して今日も一歩大人になる 【吵架之后忍耐住眼泪 今天也离大人更近了一步】 雷の夜肩を寄せれば怖くないよ 【打雷的夜晚互相倚靠着彼此的肩膀就不会害怕了】 夜明けがきた 【黎明终将来到】 雨上がりの草木輝く 【雨后的草木闪耀着】 海は近い山を越えよう 【越过这座山就靠近大海了】 海は近い山を越えよう 【越过这座山就靠近大海了】 虹のふもとまでもう少し 【更临近了彩虹的山脚】 まんまる子グマは言いました 【圆圆的小熊说道】 「魚がたくさんいるよ」 【“大海有很多鱼哦”】 嘘つきキツネは言いました 【总是撒谎的狐狸说道】 「そんなものはない」 【“没有那种东西哦”】 真っ白ウサギは言いました 【雪白的兔子说道】 「耳をすませてごらん」 【“竖起耳朵好好倾听”】 物知りフクロウ言いました 【聪明的猫头鹰说道】 「真っ直ぐ進め」 【“笔直地前进吧”】 辿り着いた丘の上で一面の海を見つけた 【在到达的山丘上找到了一片大海】 辿り着いた丘の上で一面の海を見つけた 【在到达的山丘上找到了一片大海】 初めての潮風と波の音 【第一次(听到)海风和波浪的声音】 噂以上だ 海は青色に輝いていた 【(看到)比传闻中更明媚蔚蓝的大海】 海の先は何があるの? 【海的前方有什么呢?】 まだ知らない世界があるの? 【还有未知的世界嘛?】 じゃあ泳いで行けそうもないからさ 【那也不可能游泳过去】 海を渡れる船を作ろうよさあ競争だ 一番に出来た葉っぱの船次に出来た土の船 【第一艘造出来的是叶子做的船 然后造出来的是土做的船】 まだ作りかけ木製の船 【还没有做完的木制的船】 「置いていくぞ」嘲笑った 【“扔下你咯”被嘲笑着】 光射して世界輝く 【世界在光线的照射中闪耀】 歌を歌い波を越えよう 【唱着歌越过波浪】 風味方につけ進んでく 【把风作为伙伴前进】 優しいイルカは言いました 【温柔的海豚说道】 「この船じゃ危ないよ」 【“这艘船很危险啊”】 イタズラカモメは言いました 【淘气的海鸥说道】 「穴が開いてる」 【“有孔开着呢”】 大きなクジラは言いました 【巨大的鲸鱼说道】 「ほら壊れてしまった」 【“船已经坏了”】 眠そうなカメは言いました 【要睡眠的乌龟说道】 「引き返しなさい」 【“请回去吧”】 えー 【诶~ ( ・◇・)~】 遅れてやってきた木製船 【来晚了的木制船】 「みんな乗れる、これで行こう」 【“大家都可以坐上来,就这样出发吧”】 三匹は仲良く船に乗る 【三只小猪和睦地乘坐着船】 海の先へ 【向着海的前方】 ずっとずっと進み続ける 【一直一直持续下去】 この船は決して沈みはしない 【这艘船决不会沉没】 今も明日も旅をしている 【现在和明天也在旅行】 「乗り込んでおいで連れてくよ」 【“乘上这艘船我带你一起去”】 「ケンカするかもだけど」 【“虽然可能会吵架”】 「ケンカするかもだけど」 【“虽然可能会吵架”】 「ずっと一緒だよ」 【“一直都在一起”】 「これからも宜しくね」 【“今后也请多多指教”】 「僕らに続け」 【“我们也会继续”】
|
|
|