|
- 萧煌奇 唱歌乎恁听 歌词
- 萧煌奇
- 作词:萧煌奇
作曲:萧煌奇
对我会晓弹吉他到今嘛 唱歌来乎人听 嘛欲归十年啦 对什么拢无的囝仔 变成一个受尽风霜的大人 置咧舞台上表演乎人看 接受恁的扑仔声
啊不知经过外多风风雨雨的生活 啊不管别人安怎甲阮看 只要阮会当唱歌 伊就是阮的性命 啊~ 啊~ 啊~ 阮欲唱甲尚大声
我欲来唱歌 虽然这条路是很歹行 只要咱唱甲尚大声 什么拢嘛呒免惊 喔~ 我欲来唱歌 呒管是出名抑是袂出名 只要咱唱甲尚大声 天地拢嘛会知影 嘛会甲阮疼
啊~ 啊~ 啊~ 阮欲唱歌 啊~ 啊~ 啊~ 唱歌乎恁听
细汉甲爸爸妈妈殷咧学唸歌 大汉去pub西餐厅表演乎人看 对日本时代的歌唱甲今嘛 对别人的歌唱甲自己的心声
啊不知经过外多风风雨雨的拖磨 啊不管别人安怎甲阮看 只要阮认真唱歌 伊就是阮的性命 啊~ 啊~ 啊~ 阮欲唱甲尚大声
虽然这个社会黑暗路歹行 但是阮会认真用心 斟酌听 有你甲阮逗阵陪伴 永远袂孤单
17128/《唱歌予恁听》Tshiùnn-kua Hōo Lín Thiann 萧煌奇Siau Hông-kî
对我会晓弹吉他- uì guá ē-hiáu tuânn gì-tah 到这马 kàu tsit-má 唱歌来予人听 tshiùnn-kua lâi hōo-lâng thiann 嘛欲规十年啦 mā beh kui tsa̍p-nî--lah 对啥物拢无的囡仔 tuì siánn-mih lóng bô ê gín-á 变成一个 piàn-sîng tsi̍t-ê 受尽风霜的大人 siū-tsīn hong-song ê tuā-lâng 伫咧舞台顶 tī-leh bú-tâi tíng 表演予人看 piáu-ián hōo-lâng khuànn 接受恁的噗仔声 tsiap-siū lín ê pho̍k-á-siann
啊毋知经过偌济 ah m̄-tsai king-kuè guā-tsuē 风风雨雨的生活 hong-hong-ú-ú ê sing-ua̍h 啊毋管别人 ah m̄-kuán pa̍t-lâng 按怎共阮看 án-tsuánn kā gún khuànn 只要阮会当唱歌 tsí-iàu gún ē-tàng tshiùnn-kua 伊就是阮的性命 i tsiū-sī gún ê sìnn-miā 啊~阮欲唱甲上大声 ah~ gún beh tshiùnn kah siōng tuā-siann
我欲来唱歌 guá beh lâi tshiùnn-kua 虽然这条路 sui-jiân tsit tiâu lōo 是真歹行 sī tsin pháinn-kiânn 只要咱唱甲上大声 tsí-iàu lán tshiùnn kah siōng tuā-siann 啥物拢嘛毋免惊喔~ siánn-mih lóng-mā m̄-bián kiann ooh~ 我欲来唱歌 guá beh lâi tshiùnn-kua 毋管是出名 m̄-kuán sī tshut-miâ 抑是袂出名 ia̍h-sī buē tshut-miâ 只要咱唱甲上大声 tsí-iàu lán tshiùnn kah siōng tuā-siann 天地拢嘛会知影 thinn-tē lóng-mā ē tsai-iánn 嘛会共阮疼 mā ē kā gún thiànn (啊~阮欲唱歌) (ah~ gún beh tshiùnn-kua) (啊~唱歌予恁听) (ah~ tshiùnn-kua hōo lín thiann)
细汉佮爸爸妈妈怹 sè-hàn kah pa-pa ma-ma in 咧学唸歌 teh o̍h liām-kua 大汉去Pub西餐厅 tuā-hàn khì phà-buh se-tshan-thiann 表演予人看 piáu-ián hōo-lâng khuànn 对日本时代的歌 tuì ji̍t-pún-sî-tāi ê kua 唱到这马 tshiùnn kah tsit-má 对唱别人的歌 tuì tshiùnn pa̍t-lâng ê kua 唱到家己的心声 tshiùnn kah ka-tī ê sim-siann
啊毋知经过偌济 ah m̄-tsai king-kuè guā-tsuē 风风雨雨的拖磨 hong-hong-ú-ú ê thua-buâ 啊毋管别人 ah m̄-kuán pa̍t-lâng 按怎共阮看 án-tsuánn kā gún khuànn 只要阮认真唱歌 tsí-iàu gún jīn-tsin tshiùnn-kua 伊就是阮的性命 i tsiū-sī gún ê sìnn-miā 啊~阮欲唱甲上大声 ah~ gún beh tshiùnn kah siōng tuā-siann
虽然这个社会乌暗 sui-jiân tsit ê siā-huē oo-àm 路歹行 lōo pháinn-kiânn 但是阮会认真用心 tān-sī gún ē jīn-tsin iōng-sim 斟酌听 tsim-tsiok thiann 有你佮阮斗阵陪伴 ū lí kah gún tàu-tīn puê-phuānn 永远袂孤单 íng-uán buē koo-tuann
|
|
|