|
- WHITE JAM White Love 歌词
- WHITE JAM
- Baby baby
Baby baby ロウソクに灯をともして 将蜡烛点亮 少しだけ小さな声で話そう 用细微稍许的声音开口吧 どんな明日迎えよう 无论将会迎来怎样的明日 夜明け前の 黎明前的 シークレットタイム 秘密时间 Baby baby Baby baby そうやって準備したのに 明明已经做好准备 今日はサンタクロースに 今天好像还是 なれそうにないや 无法化身圣诞老人啊 受話器の向こうから聞こえた涙 听筒对面传来了哭泣 また雪に溶けた love song 再度溶化在雪中的爱之歌 時を刻んでく count down 刻画着时间的倒数计时 鐘の音が告げる birthday 由钟声宣告的生日 ただ一人きり立ち尽くバス停 孤独一人伫立到最终的巴士站 ポケットの小銭集めて 将口袋里的零钱攒起来 買った夢も今じゃかすれてく 用金钱买下的迷梦如今匆匆掠过眼前 繰り返す日常のループに 在不断重复的日常生活中 幸せを見つける意味を失くす 失去了找寻幸福的意义 明日を追いかけた東京 追逐着明天的东京 気がつけばこの街で so lost 回过神来已在这条街上迷失 日々に追われてる my life 被时日追赶着的我的生活 だけど今さら帰る場所もい無い 然而事到如今已经没有归处 満たされないこんな夜は 在无法被填满的今夜 君に弱音吐きたくなる 想对你吐露些泄气话 でも **** it 但 Fk it It's all down the drain 已是徒劳无功 Still lost in the beautiful days 我仍旧迷失在那美丽的时光里 終わってしまったクリスマス 已然结束的圣诞夜 君はもう寝てるかな 你或许已经睡着了吧? 空に舞った white love 空中飞舞的white love これじゃただの雨 如此一来就仅仅是雨水而已啊 君がいなかったら 若没有你的话 世界に意味は無い 世界便毫无意义 サンタクロースも 圣诞老人也 ホームアローンだね 独自一人待在家里 過ぎ去ったしまった日々は 已成往昔的日子 戻らないけど 虽不会倒流 僕が待ってたのは 我所等待着的 雪じゃないんだよ 却根本不是雪啊 星にせがむより 比起向星星祈求 君に好きだって伝えよう 更想向你传达 「喜欢你」 White white white white White white white white White love White love 売れ残りのケーキ 卖剩在原地的蛋糕 帰ってくサンタクロース 回家的圣诞老人 予定を埋もらせた 将预定计划掩埋的 パウダースノウ 粉雪 今日が終わっても帰れない 就算今天已经结束也无法回家 ボクは良い子にはなれなそう 我好像做不了好孩子了 最終バス内ポケット鳴る携帯 末班车厢内在口袋里响起的手机 期待するあの人 期待着的那个人 悲しくはないけど涙伝う頬 虽然并无悲伤 泪水却流下脸颊 眺める窓の外 眺望着车窗外 何も出来なかったクリスマス 什么也没能做成的圣诞节 眠らない街を通り過ぎれば 假若穿过无眠的街道 バックミラーが映したいつか 后视镜里倒映出的曾经 なんでもない昨日が 什么也算不上的昨天 遠くなってく 渐行渐远 当たり前すぎて 因太过理所当然 忘れかけた言葉 而快要忘记的话语 留守電に吹き込む 在电话留言里录下 あいたいな 「好想见你」 でもおやすみ 但还是晚安 今も会える理由を探してる 现在也依然在寻找能够见面的理由 白く空へとのぼるため息 飘散到白色天空的叹息 明日になってく街の景色 走向明日的街道的景色 急に雨が雪に変わったら 假如雨水突然变成飞雪 それを理由にするのに 就能把这件事当成理由了才对啊 終わってしまったクリスマス 已然结束的圣诞夜 君はもう寝てるかな 你或许已经睡着了吧? 空に舞った white love 空中飞舞的white love これじゃただの雨 如此一来就仅仅是雨水而已啊 君がいなかったら 若没有你的话 世界に意味は無い 世界便毫无意义 サンタクロースも 圣诞老人也 ホームアローンだね 独自一人待在家里 過ぎ去ってしまった日々は 已成往昔的日子 戻らないけど 虽不会倒流 僕が待ってたのは 我所等待着的 雪じゃないんだよ 却根本不是雪啊 星にせがむより 比起向星星祈求 君に好きだって伝えよう 更想向你传达 「喜欢你」 White white white white White white white white White love White love
|
|
|